i'd love to hear more
発音
/aɪd lʌv tə hɪər mɔːr/
I'd LOVE tə hear MORE
💡 「love」と「more」を特に強く発音し、「to」は弱めに発音すると、より自然で感情のこもった響きになります。全体的に、熱意と丁寧さを意識してゆっくりめに発音しましょう。
使用情報
構成単語
意味
(ぜひ)もっと詳しくお聞かせください、さらに詳細をお伺いしたいです。
"A polite expression used to indicate strong interest in what someone is saying and a desire for them to continue, elaborate, or provide additional information."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、相手が話している内容に心から興味があり、ぜひもっと詳しく知りたい、聞きたいという強い意欲を、非常に丁寧かつ友好的に伝える際に使われます。単に「Tell me more.」と言うよりも、話の内容に魅力を感じていることや、話者に対する敬意が伝わります。「I'd love to」は「喜んで〜したい」という強い願望を表すため、聞くことへの前向きな姿勢を明確に示します。ビジネスシーンでは、相手の提案やアイデアに興味を示し、議論を深めたいときに効果的です。カジュアルな会話でも、友人の面白い話や経験をもっと聞きたいときに使え、ポジティブな相槌として機能します。
例文
That sounds fascinating! I'd love to hear more about your trip to Japan.
それは面白そうですね!日本へのご旅行について、ぜひもっと詳しくお聞かせください。
You mentioned a new marketing strategy; I'd love to hear more details about that.
新しいマーケティング戦略についてお話しされていましたね。ぜひ詳細をお伺いしたいです。
Your presentation on climate change was insightful. I'd love to hear more about your proposed solutions.
気候変動に関するプレゼンテーション、大変示唆に富んでいました。提案された解決策について、さらに詳しくお聞かせいただけると幸いです。
So you're thinking of starting your own business? I'd love to hear more about your plans.
ご自身のビジネスを始めようとお考えなのですね?ぜひ、その計画についてもっと詳しくお聞かせください。
The preliminary results are promising. I'd love to hear more about the next steps.
予備的な結果は有望ですね。次のステップについて、さらに詳しくお伺いしたいです。
After your brief introduction, I'd love to hear more about the specific challenges you faced.
簡単なご紹介の後、直面された具体的な課題について、ぜひさらに詳しくお聞かせください。
Wow, you found a rare comic book? I'd love to hear more about where you found it!
え、珍しい漫画を見つけたんですか?どこで見つけたのか、ぜひもっと聞かせてください!
Your hobby sounds really interesting. I'd love to hear more about how you got into it.
あなたの趣味、とても面白そうですね。どうやって始めるに至ったのか、ぜひもっと聞かせてください。
We appreciate your initial thoughts on the proposal. I'd love to hear more about your team's perspective.
ご提案に対する貴重なご意見ありがとうございます。ぜひ貴チームの見解について、さらに詳しくお伺いしたいです。
That's a unique perspective. I'd love to hear more about the reasoning behind it.
それはユニークな視点ですね。その背景にある論理について、もっと詳しくお聞かせいただけると嬉しいです。
類似表現との違い
「i'd love to hear more」よりも直接的でカジュアルな表現です。親しい間柄や、もっと気軽に情報を求める際に使われます。フォーマルな場では避けるべきです。
「i'd love to hear more」と同様に興味を示す表現ですが、「love」が持つ「喜んで〜したい」という強い感情のニュアンスが弱く、より客観的に「興味がある」という事実を伝えます。少しフォーマルな印象を与えます。
よりフォーマルで、相手に詳細な説明や補足情報を求める際に使われます。ビジネスや学術的な場面で、より深く議論を進めたい場合に適しています。個人的な興味よりも、情報の正確性や詳細を重視するニュアンスがあります。
非常にカジュアルで、相手に話を続けるよう促す表現です。友人との会話など、リラックスした場面で使われます。「どうぞ続けて」というニュアンスで、丁寧さはありません。
「hear more」が「耳で聞く」ことに焦点を当てているのに対し、「know more」は「より多くの情報を知る」という知的な側面を強調します。「hear」は話されること全体を指しますが、「know」はより具体的な知識や情報を求めるニュアンスがあります。丁寧さは同程度です。
よくある間違い
`I love to` は「〜するのが大好き」という恒常的な感情を表すため、特定の状況で「もっと聞きたい」という願望を表す場合は助動詞 `would` の短縮形 `I'd` を使うのが適切です。`I'd love to` は一時的な強い願望を示します。
`to` の後に動詞の原形が続くのは不定詞の用法であり、「hear」が正しい形です。`hearing` は動名詞であり、この文脈では適切ではありません。
学習のコツ
- 💡相手の話に深く興味があることを示す、非常に丁寧で効果的な表現です。
- 💡「I'd love to + 動詞の原形」は「喜んで〜したい」という強い願望を表す汎用的なフレーズなので、他の動詞(例: `I'd love to go`, `I'd love to help`)と組み合わせて練習しましょう。
- 💡ビジネスシーンでは、相手に敬意を払いながら詳細な情報を求める際に非常に役立ちます。積極的に活用してみてください。
対話例
ビジネスミーティングで新しいプロジェクトのアイデアについて話している場面
A:
So, our initial concept for the new project involves a collaborative platform.
ええ、新しいプロジェクトの初期コンセプトは、共同作業プラットフォームを導入するものです。
B:
That sounds very promising. I'd love to hear more about the proposed features and timeline.
それは非常に有望に聞こえますね。提案されている機能やスケジュールについて、ぜひもっと詳しくお聞かせください。
友人とのカフェでの会話で、友人の最近の体験について聞いている場面
A:
I went hiking in the mountains last weekend, and you wouldn't believe what I saw!
先週末、山にハイキングに行ったんだけど、何を見たか信じられないよ!
B:
Oh really? I'd love to hear more! Sounds like an adventure.
へえ、そうなの?ぜひもっと聞かせて!冒険みたいだね。
職場の同僚が新しい技術セミナーに参加した後の情報交換
A:
The seminar on AI applications was quite insightful.
AI応用のセミナーはかなり洞察に満ちていました。
B:
Oh, I missed that one. I'd love to hear more about the key takeaways.
ああ、それは見逃しました。主なポイントについて、ぜひもっと詳しくお聞かせください。
Memorizeアプリで効率的に学習
i'd love to hear more を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。