/aɪd biː ˈhæpi ɪf/
I'd be HAPpy if
💡 「I'd」は「アイド」と短く発音し、「happy」の「HAP」に強勢を置いてはっきりと発音します。「if」は弱めに続くことが多いです。
"Used to express a polite desire, preference, or condition under which one would feel pleased or satisfied."
💡 ニュアンス・使い方
この表現は、自分の希望や要望を相手に伝える際に、直接的でなく、より丁寧で控えめな印象を与えるために使われます。「〜であれば、私は嬉しいだろう」というニュアンスを含み、相手の行動や状況に対する感謝や配慮の気持ちを表すことが多いです。ビジネスシーンでの依頼や提案、あるいは日常会話で自分の希望を伝える際にも幅広く活用できます。フォーマルな状況では特に重宝され、相手にプレッシャーを与えることなく、スムーズなコミュニケーションを促します。
I'd be happy if you could join us for dinner tonight.
今晩の夕食にご一緒いただけたら嬉しいです。
I'd be happy if you sent me the report by Friday.
金曜日までにレポートを送っていただけると幸いです。
I'd be happy if you considered my proposal.
私の提案をご検討いただけたら幸いです。
I'd be happy if you could offer some advice on this matter.
この件について何かアドバイスをいただければ幸いです。
I'd be happy if you were able to attend the seminar.
セミナーにご出席いただけたら幸いです。
I'd be happy if we could meet sometime next week.
来週どこかで会うことができれば嬉しいです。
I'd be happy if you could share your thoughts on this.
これについてご意見を共有いただけると嬉しいです。
I'd be happy if the weather was nice for our picnic tomorrow.
明日のピクニックの天気が良ければ嬉しいな。
I'd be happy if I could help you in any way.
何かお手伝いできることがあれば嬉しいです。
I'd be happy if you found the information useful.
その情報がお役に立てば幸いです。
「I'd be happy if」よりもさらに丁寧で、相手が何かをしてくれることに対して感謝の気持ちを強く表す場合に用いられます。ビジネスシーンでの正式な依頼で特に頻繁に使われます。
「I'd be happy if」と同様に「〜だったら素晴らしい」という希望を表しますが、ややカジュアルな響きがあります。個人的な希望や提案を伝える際によく使われます。
単に「〜であることを望む」という希望を表します。「I'd be happy if」のように相手への直接的な依頼や、相手の行動によって自分が嬉しいと感じるというニュアンスは薄いです。どちらかというと、自分の内なる願望を表明する際に使います。
「もし〜しても構いませんか?」と、相手の許可を求める、または相手の意向を尋ねる際に使われます。相手に不快な思いをさせないかを確認する、より配慮の深い表現です。
「if」節の中で未来のことを言う場合、「will」ではなく過去形(sent)や助動詞(could send)を使うのが一般的です。これは仮定的な状況や丁寧な依頼を表すためです。
「if」節の中は通常、主語+動詞の形になります。「to help」のような不定詞は使わず、動詞を適切な形にします。
A:
Hi Ken, are you busy right now?
ケンさん、今お忙しいですか?
B:
Not particularly. What's up?
特に。どうしました?
A:
I'd be happy if you could help me with the presentation slides for the client meeting tomorrow.
明日のクライアント会議のプレゼン資料作成を手伝っていただけると嬉しいのですが。
B:
Sure, I can do that. What do you need?
はい、できますよ。何が必要ですか?
A:
What do you want to do this weekend?
この週末は何したい?
B:
I'd be happy if we just stayed in and watched movies.
家で映画を観て過ごせたら嬉しいな。
A:
Sounds good to me! Let's do that.
いいね!そうしよう。
A:
I have some thoughts on improving our workflow.
業務フロー改善についていくつか考えがあります。
B:
Oh, really? Please share.
お、そうですか。教えてください。
A:
I'd be happy if we implemented a new project management tool to streamline communication.
コミュニケーションを効率化するために、新しいプロジェクト管理ツールを導入できれば幸いです。
i'd be happy if を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。