/aɪ lʌv ðɪs sɔŋ/
I LOVE this SONG
「love」の「v」は下唇を軽く噛んで振動させる音を意識しましょう。「this」の「th」は舌を上下の歯で軽く挟んで「ズ」と発音する有声摩擦音です。「song」の「ng」は鼻に抜ける音で、「ング」と発音します。
"Expressing a strong feeling of pleasure, affection, or enthusiasm for a particular piece of music."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある特定の歌や曲に対して非常に強い好意や感動を抱いていることを率直に表現します。喜び、興奮、深い愛情といったポジティブな感情が込められています。 **どんな場面で使うか**: 音楽を聴いている時、好きな曲が流れてきた時、誰かに好きな曲について話す時など、日常生活の様々なカジュアルな場面で使われます。コンサート、ドライブ中、カフェ、友人との会話などで頻繁に耳にする、ごく自然な表現です。 **どんな気持ちを表すか**: 「大好きだ」「最高だ」といった、純粋で強い肯定的な気持ちを表します。単に「好き (like)」よりも感情の度合いが深く、心からの愛着や熱中を表します。 **フォーマル度**: 非常にカジュアルで個人的な感情表現です。ビジネスシーンや非常にフォーマルな場では通常使いません。 **ネイティブがどう感じるか**: 自然で普遍的な感情表現であり、非常に共感されやすいフレーズです。相手もその曲が好きであれば、会話が弾むきっかけになります。親しみやすい印象を与えます。
Oh my god, I love this song! It always puts me in a good mood.
わぁ、この歌大好き!いつも良い気分にさせてくれるんだ。
Turn it up! I love this song!
音量上げて!この歌大好き!
This is my jam! I totally love this song.
これ私の十八番だよ!この歌本当に大好き。
Seriously, I could listen to this all day. I love this song.
マジで、一日中これ聞いてられる。この歌大好き。
Remember this? We used to sing it all the time. I love this song!
これ覚えてる?よく歌ってたよね。この歌大好き!
I didn't know you liked this artist. I love this song too!
このアーティスト好きだったんだね。私もこの歌大好き!
Whenever this comes on, I just have to sing along. I love this song!
これが流れると、つい一緒に歌っちゃうんだ。この歌大好き!
This soundtrack is fantastic, especially this track. I really love this song.
このサウンドトラックは素晴らしいね、特にこの曲。本当にこの歌大好きだ。
`love` よりも「好き」の度合いが少し控えめです。より客観的な好意を示す際に使われ、感情の強さは `love` ほどではありません。汎用性が高く、より広く使える表現です。
特定の感情を表現するよりも、曲自体の質や印象を「素晴らしい」「すごい」と評価する際に使われます。間接的に好意を表明する表現であり、感情的な繋がりよりも客観的な評価のニュアンスが強いです。
その曲に対する熱烈な支持や、アーティスト全体への好意を含意する場合もあります。「大ファンだ」という強い支持を表明します。`I love this song` と似た強い好意を表しますが、よりフォーマルな文脈や自己紹介で使うこともあります。
多くの好きな曲の中の一つであることを示唆します。複数の選択肢の中から特に気に入っていることを伝える、やや控えめながらも深い好意を表す表現です。個人的な好みであることを強調します。
`very much` は動詞の後に置くのが自然です。動詞と目的語の間に挟むことは一般的ではありません。また、`love` 自体が強い感情を表すため、`love very much` は通常使いません。
指示代名詞 `this` は、修飾する名詞 `song` の前に置く必要があります。日本語の語順につられて誤って配置しないように注意しましょう。
A:
Oh my god, I love this song! Turn it up!
うわ、この歌大好き!音量上げて!
B:
Yeah, it's a classic! Good choice, radio.
だよね、名曲だよ!ラジオ、ナイス選曲。
A:
Thanks for sharing this playlist. This song is amazing!
このプレイリストをシェアしてくれてありがとう。この曲最高だね!
B:
I know, right? I totally love this song.
でしょ?私もこの歌すごく好きなんだ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード