/aɪ hæv dʒʌst siːn/
I have JUST seen
「just」は「ジャスト」というより、舌を上顎に近づけて「ヂャスト」のように発音すると自然です。文脈によっては「seen」を強調して発言することもあります。
"Used to express that one has observed or encountered something very recently, emphasizing the immediacy of the action and its current relevance."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、現在完了形に副詞「just」を組み合わせたもので、「ほんの少し前に何かを見た、あるいは目撃した」という完了の意味を強調します。行動が終了したのがごく最近であり、その結果や情報が現在に新鮮な影響を及ぼしていることを示唆します。例えば、新しい発見や驚き、あるいは共有したい最新の情報がある場合によく使われます。「see」は「見る」だけでなく「会う」という意味でも使われるため、「たった今会った」という場合にも使用可能です。非常に汎用性が高く、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使えるニュートラルな表現です。ネイティブスピーカーは、体験したばかりのことや得たばかりの情報を伝える際に、この言い方を自然に選びます。
Oh, I have just seen a shooting star!
ああ、ちょうど流れ星を見たばかりだよ!
I have just seen your email. Thanks for the update.
ちょうどあなたのメールを見ました。アップデートありがとうございます。
Look! I have just seen the new advertisement on TV.
見て!ちょうどテレビで新しい広告を見たよ。
She has just seen the latest exhibition at the museum.
彼女はちょうどその美術館の最新の展示を見たばかりです。
I have just seen a friend whom I haven't met for ages.
ずいぶん会っていなかった友達に、たった今会いました。
We have just seen the initial report and it looks promising.
私たちは初期報告書をちょうど見たところですが、有望に見えます。
I have just seen the project manager; he's in his office.
たった今プロジェクトマネージャーを見かけましたよ。彼はオフィスにいます。
The board has just seen the financial projections for the next quarter.
取締役会は、次四半期の財務予測をちょうど確認したところです。
I have just seen the official statement regarding the new policy.
私は新しい方針に関する公式声明をちょうど見たばかりです。
The research team has just seen unprecedented results in their latest experiment.
研究チームは、最新の実験で前例のない結果をたった今確認しました。
過去形「I just saw」は「ついさっき見た」という意味ですが、現在完了形「I have just seen」に比べて、その行為が現在に与える影響よりも、過去のある時点で行われたという事実自体に焦点が当たります。どちらも最近の出来事を指しますが、「have just seen」の方が現在との関連性が強く、より新鮮な情報というニュアンスがあります。
「I recently saw」は「最近見た」という意味で、「just」よりも時間の幅が広く、数日前から数週間前くらいの期間を指すことが多いです。「just」は「ほんの今しがた」という即時性を強調しますが、「recently」はそれよりもゆるやかな期間を表します。
「just」がない「I have seen」は、「〜を見たことがある」という経験や、「〜を見てしまった」という完了を表しますが、「いつ見たか」という即時性や特定の時間的な近さを強調しません。「just」を加えることで、その行為が「たった今」起こったことに限定されます。
現在完了形は「have + 過去分詞」で構成されます。「just」が入る場合でも、助動詞「have」を省略して「just + 過去分詞」とするのは誤りです。特に口語で聞かれることがありますが、文法的には間違いです。
現在完了形では動詞は必ず過去分詞形(seen)になります。動詞の原形(see)を使用するのは間違いです。
副詞「just」は助動詞「have」と動詞の過去分詞「seen」の間に置くのが正しい語順です。助動詞の前に「just」を置くのは不自然です。
A:
What are you up to?
何してるの?
B:
Oh, I have just seen the new movie everyone's talking about!
ああ、みんなが話している新作映画をちょうど見たところだよ!
A:
Really? How was it?
本当?どうだった?
A:
Have you heard anything about the new project?
新しいプロジェクトについて何か聞きましたか?
B:
Yes, I have just seen the updated proposal on my desk.
はい、ちょうどデスクで更新された提案書を見ました。
A:
Great! Let's review it together soon.
素晴らしいですね!すぐに一緒に確認しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード