/aɪ heɪt/
I HATE
hateの部分を強く発音します
"To have a strong aversion to something."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特定の物事や行動に対して非常に強い嫌悪感を表すために使います。カジュアルな会話からビジネスの場面まで様々なシーンで使われますが、特に強い感情を表すため、フォーマルな場面では避けた方が良い場合もあります。ネイティブスピーカーは、軽い嫌悪感を表す場合にもこのフレーズを使うことがありますが、その場合は文脈によって柔らかい表現を選ぶこともあります。
I hate waiting in long lines.
長い列で待つのが嫌いです。
She hates when people are late.
彼女は人が遅れるのが嫌いです。
I really hate the thought of losing my job.
仕事を失うことを考えるのが本当に嫌です。
He hates discussing politics at the dinner table.
彼は夕食の席で政治の話をするのが嫌いです。
I hate to say this, but we need to make a tough decision.
これを言うのは嫌ですが、厳しい決断をしなければなりません。
They hate the idea of working on weekends.
彼らは週末に働くという考えが嫌いです。
I hate the fact that I have to study so much.
こんなに勉強しなければならないことが嫌です。
He hates being criticized in front of others.
彼は他の人の前で批判されるのが嫌いです。
より強い嫌悪感を表す言い方。たとえば、'I detest waking up early'は、本当に早起きが嫌いであることを示す。
我慢できないという意味で、カジュアルな表現。'I can't stand waiting'は待つことが本当に嫌だという気持ちを表す。
hateの後は動名詞(-ing形)を使います。
whenの前にitを入れることで文が自然になります。
A:
Do you want to go to the beach this weekend?
今週末ビーチに行きたい?
B:
Actually, I hate the beach. It's too crowded.
実は、ビーチが嫌いなんだ。人が多すぎる。
A:
What do you think about the new policy?
新しい方針についてどう思いますか?
B:
I really hate it. It makes our jobs more difficult.
私は本当に嫌いです。それは私たちの仕事をより難しくします。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード