i don't believe
発音
/aɪ doʊnt bɪˈliːv/
I don't beLIEVE
💡 「believe」を強調して発音すると、驚きや不信感がより伝わります。don'tは軽く発音されることが多いです。
使用情報
構成単語
意味
信じられない、まさか、うそでしょ
"An expression used to convey astonishment, surprise, or skepticism about something that has been said or observed, often indicating that one finds it hard to accept as true."
💡 ニュアンス・使い方
相手の発言や目の前の状況が真実だとは信じられない、または非常に驚いたときに使う表現です。ポジティブな驚き(例:「まさか、本当!?」)とネガティブな驚き(例:「そんなことある!?」)の両方で用いられます。非常に口語的でカジュアルな表現で、親しい友人や家族との会話、あるいは驚くべきニュースやゴシップを聞いた際によく使われます。喜び、興奮、失望、怒りなど、様々な感情を伴って使われます。フォーマルなビジネスシーンでは「That's surprising」などの表現の方が適切でしょう。ネイティブは、衝撃的な事実や予想外の出来事に対して、反射的にこのフレーズを使うことが多いです。
例文
You got the job? I don't believe it!
仕事が決まったの?信じられない!すごいね!
He broke up with her? I don't believe it.
彼が彼女と別れたって?まさか。
I don't believe how expensive everything is here.
ここの物価がこんなに高いなんて信じられないわ。
They found a cure for that disease? I don't believe it, that's amazing!
あの病気の治療法が見つかったって?信じられない、素晴らしいことだ!
I don't believe you actually finished the marathon without any training!
何の練習もなしにマラソンを完走したって?信じられない!
I don't believe the train is delayed again; this is the third time this week.
また電車が遅れてるなんて信じられない。今週3回目だよ。
I don't believe we managed to secure the contract against such strong competition.
これほど強い競合相手に契約を勝ち取れたなんて、信じられません。
I don't believe the quarterly results were so much lower than expected.
四半期の結果が予想よりもはるかに低かったとは信じがたいです。
~とは思わない、~だと考えていない
"To state one's personal opinion that a particular idea, statement, or belief is not true or not something one adheres to."
💡 ニュアンス・使い方
ある意見や事柄が真実であるとは考えていない、または特定の信念を持っていないことを表明する際に使います。相手の意見に対して直接的な反論というよりは、自分の考えを表明する際に使われます。「私はそうは思わない」というニュアンスが強く、客観的な事実よりも、個人の価値観や信念に基づく判断を示すことが多いです。例えば、「幽霊は信じない」や「簡単に諦めるべきだとは思わない」といった文脈です。比較的ストレートな表現ですが、無礼というほどではありません。ビジネスシーンでは、意見の相違を示す際に使われることもありますが、「I don't think that's entirely accurate」のように、より柔らかい表現を選ぶこともあります。
例文
I don't believe in magic.
私は魔法なんて信じません。
I don't believe that story is true; it sounds too good to be.
その話は真実だとは思わないな、出来すぎているように聞こえるよ。
I don't believe we should cut corners on quality, even to save costs.
コスト削減のためであっても、品質を犠牲にすべきだとは思いません。
I don't believe in giving up easily when facing challenges.
困難に直面したときに、簡単に諦めるべきだとは思っていません。
I don't believe the current policy is effective in addressing the issue.
現在の政策がこの問題に対処するのに効果的だとは思いません。
I don't believe the scientific evidence fully supports that claim at this point.
現時点では、科学的証拠がその主張を完全に裏付けているとは思いません。
類似表現との違い
より口語的で、強い驚きや完全な否定を表します。「ありえない!」というニュアンスが強く、感情的な反応がより顕著です。
相手が冗談を言っていると疑う時に使う表現です。「まさか!冗談でしょ!」という驚きや不信感を示し、直接的に相手に問いかけるニュアンスがあります。
「I don't believe it.」とほぼ同じ意味で使われますが、「can't」を使うことで、より『信じようとしてもできない』というニュアンスが加わり、驚きや不信感を強調する場合があります。
意見の不同意を表しますが、「信じられない」という驚きのニュアンスは含まれません。より論理的な判断に基づいた否定や意見の表明に使われます。
論理的に、または物理的に不可能であることを示す表現です。感情的な驚きよりも、客観的な事実や可能性に対する判断に近いニュアンスです。
よくある間違い
英語の否定文では、一般動詞の前に助動詞 'do' (または 'does', 'did') と 'not' を置く必要があります。「I don't believe」が正しい形です。
'belief' は「信念、信仰」という意味の名詞です。「信じる」という動詞は 'believe' を使います。品詞を混同しないように注意しましょう。
学習のコツ
- 💡驚きや衝撃を伝える際は、"I don't believe it!" のように、"it" をつけて感嘆符を使うことが多いです。
- 💡自分の意見として「~とは思わない」と述べる際は、"I don't believe that..." のように "that" 節を続けると自然です。
- 💡カジュアルな場面では、"I don't believe you!" と言って、相手が嘘をついていることを軽く指摘する使い方もあります。
対話例
友人からの驚きのニュース
A:
Guess what? I got a promotion!
聞いてよ!昇進したんだ!
B:
I don't believe it! That's amazing news, congratulations!
信じられない!すごいニュースだね、おめでとう!
仕事での提案に対する意見
A:
I think we should launch this product next month.
来月、この製品を発売すべきだと思います。
B:
I don't believe that's feasible given our current resources.
現在のリソースを考えると、それは実現可能だとは思いません。
Memorizeアプリで効率的に学習
i don't believe を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。