/aɪ ˈkænt ˈpɑːsəbli/
I CAN'T POSSIBLY V
「can't」と「possibly」を特に強く発音することで、強い否定の気持ちや、できないことへの強調を表します。動詞(V)は強調される場合とそうでない場合があります。
"Used to emphasize that one absolutely cannot or would not do something, often due to a strong sense of impossibility, moral obligation, or extreme difficulty."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「できない」と言うよりも、強い理由があって「絶対にできない」「到底できない」という強い否定の気持ちや、不可能であることを強調する際に使われます。物理的に不可能な場合だけでなく、道徳的・倫理的な理由や、自分の能力や状況を超えていると感じる場合にも用いられます。相手からの依頼を丁重に断る際や、自分の限界を伝える際など、カジュアルからビジネスシーンまで幅広く使われますが、強調のニュアンスがあるため、やや感情がこもった響きになることもあります。ネイティブは、困難さや拒否の意思を明確に伝えたいときに自然と用います。
I can't possibly finish all this work by tonight, it's too much.
今夜までにこの仕事を全て終えるなんて、とてもできません、量が多すぎます。
I can't possibly eat another bite; I'm completely full.
もう一口も食べられません、本当にお腹がいっぱいです。
She can't possibly understand what I'm going through.
彼女が私が経験していることを理解できるはずがありません。
We can't possibly afford a vacation like that right now.
今、そんな休暇を過ごす余裕なんてとてもありません。
I can't possibly go out in this storm; it's too dangerous.
こんな嵐の中外出なんてとてもできません、危険すぎます。
We can't possibly meet that deadline with our current resources.
現在のリソースでは、その締め切りに間に合わせることは到底できません。
The company can't possibly approve this proposal without further review.
当社は、さらなる検討なしにこの提案を承認することはとてもできません。
I can't possibly comment on ongoing legal matters at this time.
現時点では、進行中の法的な事柄についてコメントすることはとてもできません。
He can't possibly be serious about that offer, can he?
彼がそのオファーについて本気なはずがありませんよね?
I can't possibly accept such a generous gift, it's too much.
これほど generous な贈り物はとても受け取れません、恐縮です。
「i can't possibly v」よりもさらに断固とした、揺るぎない不可能を強調します。「absolutely」は感情的な要素よりも、客観的な事実や強い意志に基づいた不可能を強く示します。
より口語的でカジュアルな表現です。「私にはVできる方法がない」「Vできるはずがない」という意味で、状況的な不可能や絶望的な気持ちを表現する際によく使われます。
「can't possibly」よりも丁寧で婉曲な表現です。仮定法的なニュアンスを含むことが多く、「もし〜だとしても、Vできないだろう」という丁寧な拒否や、過去の不可能を表す際にも使われます。
「できない」ことを客観的かつ直接的に伝える表現で、事務的な状況や公式な場面でよく使われます。能力の欠如や状況的な制約により不可能であるという事実を淡々と伝えるニュアンスです。「can't possibly」のような感情的な強調は薄いです。
「possibly」は「can't」の後に置くことで、否定を強調する効果があります。語順を間違えると不自然に聞こえます。
「can't possibly」は「〜できない」という強い否定を表すため、その後にさらに否定形の動詞(don'tなど)を続ける必要はありません。二重否定になってしまい、意味が通じなくなります。
A:
Hey, are you free this Saturday? There's a concert I'm going to, and I thought you might like it!
ねえ、今週の土曜日空いてる?コンサートに行く予定なんだけど、君も好きかなと思って!
B:
Oh, that sounds great, but I can't possibly make it this Saturday. I've already made plans to visit my grandma.
わあ、すごくいいね、でも今週の土曜日はどうしても行けないんだ。もう祖母を訪ねる約束をしているんだ。
A:
Could you take on this extra project? I need it done by tomorrow morning.
この追加のプロジェクトも担当してもらえますか?明日の朝までに必要なんです。
B:
I appreciate the offer, but I can't possibly complete such a large project by tomorrow morning. I'm already overloaded.
ご依頼はありがたいのですが、明日の朝までにこれほど大きなプロジェクトを完了させることはとてもできません。すでに仕事が山積みです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード