/hiː ˈhædnt ... bɪˈfɔːr/
he HADN'T V-ed beFORE
このフレーズは、hadn'tとbeforeが特に強調されやすいです。V-edの部分は、実際に使う動詞によって発音と強勢が変わります。
"Used to describe a situation where someone had no prior experience of a particular action or event up to a certain point in the past."
ニュアンス・使い方
過去のある特定の時点まで、その行為や経験が一度もなかったことを説明する際に使われます。文脈としては、その後の「初めての経験」や「状況の変化」へと続くことが多く、その経験の新規性や、それまでの知識・経験の欠如を強調するニュアンスが含まれます。驚きや戸惑い、新鮮さといった感情を伴うこともあります。フォーマル度は中立的で、日常会話からビジネス、アカデミックな場面まで幅広く適用可能です。
He hadn't flown on an airplane before, so he was a little nervous.
彼は以前飛行機に乗ったことがなかったので、少し緊張していました。
She said she hadn't visited that city before, but she was looking forward to it.
彼女は以前その都市を訪れたことがなかったと言っていましたが、楽しみにしていました。
I had never seen him so happy; he hadn't achieved such a big goal before.
彼があんなに喜んでいるのは見たことがありませんでした。彼は以前、そんな大きな目標を達成したことがなかったのです。
The team felt confident, as they hadn't lost a game before the final match.
チームは自信を感じていました。決勝戦まで一度も負けたことがなかったからです。
He hadn't presented to such a large audience before, which was a new challenge.
彼は以前、これほど大人数の聴衆の前でプレゼンテーションをしたことがなかったので、それが新しい挑戦でした。
Despite the complexity, she adapted quickly because she hadn't faced such a demanding task before.
その複雑さにもかかわらず、彼女はすぐに適応しました。以前にこれほど要求の厳しいタスクに直面したことがなかったからです。
The diplomat explained that his country hadn't engaged in such bilateral talks before, marking a new era.
その外交官は、彼の国が以前、このような二国間協議に参加したことがなく、新しい時代を迎えていると説明しました。
Prior to this discovery, humanity hadn't understood the full extent of the universe.
この発見以前、人類は宇宙の全容を理解していませんでした。
When he moved to Japan, he hadn't eaten sushi before, but he quickly grew to love it.
日本に移住した時、彼は以前寿司を食べたことがありませんでしたが、すぐに大好きになりました。
We realized she hadn't experienced a real winter before, so we took her skiing.
彼女が本物の冬を経験したことがないと気づいたので、私たちは彼女をスキーに連れて行きました。
`hadn't ... before` とほぼ同じ意味ですが、`never` を使うことで「一度も〜なかった」という否定の意味をより強く強調します。`hadn't ... before` は単に「以前はなかった」という事実を述べるのに対し、`never` はより感情的なニュアンスや、全く経験がないという絶対的な強調を含みます。
これも「初めての経験」を表しますが、文の構造と焦点が異なります。`it was his first time v-ing` は「彼が〜するのは初めてだった」という形で、その経験そのものに焦点を当て、その事実を直接的に述べます。一方、`he hadn't v-ed before` は「以前に〜したことがなかった」という、過去のある時点までの経験の欠如を述べる表現であり、その後に初めての経験が続くことを示唆します。
過去のある時点までの経験について話す場合、過去完了形(had + 過去分詞)を使うのが適切です。単純過去形(didn't + 動詞の原形)は、特定の過去の一点での出来事を指すことが多いです。
動詞の過去分詞形とbeforeの位置を間違えやすいです。通常、`before` は文末に置かれ、`hadn't` の後に直接動詞の過去分詞形が続きます。
`hadn't ... before` はそれ自体で「以前に〜したことがなかった」という意味を持つため、`ever` を加える必要はありません。二重否定のようになり、不自然に聞こえることがあります。
A:
How was your trip to Paris?
パリ旅行はどうだった?
B:
It was amazing! I loved every moment. I hadn't been abroad before, so it was a really special experience.
最高だったよ!一瞬一瞬が大好きだった。以前海外に行ったことがなかったから、本当に特別な経験になったよ。
A:
Are you confident about leading this new initiative?
この新しいイニシアティブを主導することに自信がありますか?
B:
I'm optimistic. I hadn't managed a project of this scale before, but I've done thorough research and prepared well.
前向きに考えています。この規模のプロジェクトを以前担当したことはありませんでしたが、徹底的に調査し、十分に準備しました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード