/baɪ ðæt aɪ miːn/
by THAT I MEAN
「that」と「mean」に特に強調を置くと、直前の発言の意図を説明しているニュアンスが伝わりやすくなります。各単語をクリアに発音することを心がけましょう。
"Used to clarify or explain a previous statement, often to ensure the listener understands the speaker's true intention or to provide more detail."
ニュアンス・使い方
直前の発言が抽象的だったり、誤解を招く可能性があったりする場合に、その真意や具体的な内容を補足説明するために使われます。「つまり」「具体的に言うと」といった意味合いで、話の意図を明確にしたいときに非常に便利です。相手に正確に自分の考えを伝えたい、誤解を避けたいという丁寧な気持ちが込められています。比較的フォーマルな場面からカジュアルな日常会話まで幅広く使えますが、特に説明を要するような状況で効果的です。ネイティブスピーカーは、このフレーズを使うことで、聞き手が話者の意図をより深く理解することを期待します。
I'm not feeling great today. By that I mean, I'm just a bit tired, not sick.
今日はあまり調子が良くないんです。つまり、少し疲れているだけで、病気ではないんです。
She's a really unique artist. By that I mean, her style is unlike anyone else's.
彼女は本当にユニークなアーティストです。つまり、彼女のスタイルは他の誰とも違うんです。
We need to optimize our workflow. By that I mean, find faster ways to complete tasks.
ワークフローを最適化する必要があります。つまり、タスクをより早く完了する方法を見つけるということです。
I want to simplify my life. By that I mean, get rid of unnecessary things and focus on what matters.
人生をシンプルにしたいんです。つまり、不必要なものを手放して、本当に大切なことに集中したいということです。
The project needs more creativity. By that I mean, let's think outside the box a bit.
プロジェクトにはもっと創造性が必要です。つまり、もう少し型にはまらない発想をしてみましょう。
Our priority is customer satisfaction. By that I mean, exceeding their expectations at every touchpoint.
当社の優先事項は顧客満足度です。つまり、あらゆる接点で顧客の期待を超えるということです。
We need to consolidate our resources. By that I mean, combine efforts across departments for efficiency.
リソースを統合する必要があります。つまり、効率化のために部署間で協力を促進するということです。
The report indicates a need for strategic realignment. By that I mean, we should reconsider our market approach.
レポートは戦略的再編の必要性を示しています。つまり、私たちは市場へのアプローチを見直すべきだということです。
The policy aims to foster sustainable development. By that I mean, balancing economic growth with environmental protection.
この政策は持続可能な発展を育成することを目指しています。つまり、経済成長と環境保護のバランスを取るということです。
Our findings suggest a paradigm shift in the field. By that I mean, a fundamental change in how we perceive and approach the problem.
私たちの発見は、この分野におけるパラダイムシフトを示唆しています。つまり、問題の認識とアプローチの仕方に根本的な変化が生じるということです。
`in other words` は、すでに述べたことを別の言葉でより分かりやすく言い換える際に使われます。一方、`by that I mean` は、直前の発言の意図や具体的な内容を補足・説明する際に使われ、より詳細な情報や解釈を加えるニュアンスがあります。`in other words` が「言い換えれば」であるのに対し、`by that I mean` は「それによって私が言いたいのは」という感じです。どちらも明確化を目的としますが、アプローチが異なります。
`what I mean is` は `by that I mean` と非常に似た意味合いで使われますが、一般的に `what I mean is` の方がより口語的でカジュアルな響きがあります。`by that I mean` は少し丁寧で、聞き手に「私の意図を理解してほしい」という意思をより明確に伝える印象があります。ビジネスや学術的な文脈では `by that I mean` が選ばれることも多いです。
`what I'm trying to say is` は、自分の言いたいことがまだうまく伝わっていない、あるいは表現しきれていないと感じている場合に、「結局のところ私が言いたいのは」というニュアンスで使われます。`by that I mean` が直前の発言をさらに明確にするのに対し、`what I'm trying to say is` は、話し手自身が表現に苦労している状況を示唆し、聞き手の理解を促す際に使われることが多いです。
`to clarify` は、簡潔かつフォーマルに「明確にするために」「はっきりさせるために」という意味で使われる表現です。`by that I mean` と同様に説明を補足しますが、`to clarify` は通常、よりフォーマルな場面や、発言の冒頭で「これから説明します」と前置きするような形で使われます。動詞の原形が使われている点も異なります。
このフレーズは「By that I mean」という語順で定型化されています。`I mean by that` は不自然に聞こえるため、必ず正しい語順で使用しましょう。
直前の発言の意図を説明する場合、過去のことでも「今、私が意味するのは」という現在形の「mean」を使用するのが一般的です。`I meant` を使うと「その時、私が意味したのは」というニュアンスになり、現在説明している意図とは少しずれることがあります。
A:
I'm planning something really exciting for this weekend.
今週末、すごくワクワクする計画があるんだ。
B:
Oh, really? Tell me more!
へえ、そうなの?詳しく教えて!
A:
Yeah, I want to go on an adventure. By that I mean, we're going hiking in the mountains and camping out.
うん、冒険に行きたいんだ。つまり、山でハイキングしてキャンプするつもり。
A:
We need to implement a more agile approach to project management.
プロジェクト管理にもっとアジャイルなアプローチを導入する必要があります。
B:
Could you elaborate on what you mean by 'agile approach'?
「アジャイルなアプローチ」とはどういう意味か、詳しく説明していただけますか?
A:
Certainly. By that I mean, breaking down tasks into smaller, iterative cycles with continuous feedback, allowing for flexibility and rapid adaptation.
もちろんです。つまり、タスクをより小さな反復サイクルに分解し、継続的なフィードバックを取り入れ、柔軟性と迅速な適応を可能にするということです。
A:
Our research indicates a significant correlation between sleep patterns and academic performance.
私たちの研究は、睡眠パターンと学業成績の間に有意な相関関係があることを示しています。
B:
Could you clarify what you mean by 'significant correlation'?
「有意な相関関係」とはどういう意味か、明確にしていただけますか?
A:
By that I mean, a statistically proven relationship where changes in one variable are reliably associated with changes in the other, not merely by chance.
つまり、一方の変数の変化が他方の変数の変化と偶然ではなく、統計的に証明された関連性があるということです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード