i mean to say

慣用句英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/aɪ miːn tə seɪ/

I MEAN to SAY

💡 「I」は「アイ」としっかり発音し、「mean」と「say」を明確に発音します。「to」は弱く「タ」のように短く発音するのが自然です。文脈によっては「say」が強く発音されることもあります。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス学校・教育議論・討論プレゼンテーションメール家族との会話

構成単語

意味

言い間違いを訂正する、自分の真意や意図を明確にする時に使う表現。「つまり言いたかったのは…」「いや、そうじゃなくて…」といったニュアンス。

"Used to correct something you have just said, or to clarify your actual intention or meaning, often after a slight hesitation or mistake."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、会話中にうっかり間違ったことを言ってしまったり、自分の意図が正確に伝わっていないと感じた時に、すぐに訂正したり、より詳しく説明するために使われます。発言の途中で少し間を置いて「i mean to say...」と続けることで、「ああ、そうじゃなくて、言いたかったのはね…」というような、言葉を選び直す様子や、話者の慎重な気持ちを表します。フォーマル度は中程度で、日常会話はもちろん、ビジネスシーンでのプレゼンテーションや会議などでも、誤解を避けるために使えます。ただし、非常に堅い公式文書などで使用されることは稀です。ネイティブスピーカーは、このフレーズを聞くと、話し手が自分の言葉に責任を持ち、正確さを追求しようとしていると感じるでしょう。

例文

It was really cold outside, I mean to say, freezing!

カジュアル

外は本当に寒かった、いや、凍えるほどでした!

She's a great person, I mean to say, very kind and considerate.

カジュアル

彼女は素晴らしい人です、つまり、とても親切で思いやりがあります。

I'll be there around seven, I mean to say, 7:30 at the latest.

カジュアル

7時頃に着きます、いや、遅くとも7時半です。

We need to finish this project quickly, I mean to say, before the deadline next week.

ビジネス

このプロジェクトを早く終わらせる必要があります、つまり、来週の締め切りまでに。

The results were surprising, I mean to say, much better than we expected.

ビジネス

結果は驚くべきものでした、つまり、予想をはるかに上回るものでした。

Please send the report by Friday, I mean to say, the end of the business day.

ビジネス

金曜日までにレポートを送ってください、いや、営業終了までに。

His argument was quite flawed, I mean to say, based on incorrect data.

フォーマル

彼の主張はかなり欠陥がありました、つまり、間違ったデータに基づいていたのです。

The proposal aims to increase efficiency, I mean to say, optimize resource allocation.

フォーマル

この提案は効率の向上を目指しています、つまり、資源配分の最適化です。

I prefer tea over coffee, I mean to say, herbal tea specifically.

カジュアル

コーヒーよりお茶が好きです、いや、特にハーブティーが好きなんです。

It's a challenging task, I mean to say, it requires a lot of patience.

カジュアル

それは困難な課題です、つまり、多くの忍耐力が必要です。

類似表現との違い

より直接的に「私が言いたいのは〜だ」と意図を説明する際に使われます。「i mean to say」が訂正や補足のニュアンスが強いのに対し、「what I mean is」は単に自分の真意を述べる場合にも使えます。

過去形なので、過去に言ったことや考えていたことについて、その真意や意図を説明する際に使います。既に発言した内容に対する訂正や明確化に適しています。「i mean to say」は直前の発言を指すことが多いです。

「言い換えれば」「つまり」という意味で、別の言葉で同じ内容を説明する際に使います。「i mean to say」が個人的な言い間違いの訂正や補足であるのに対し、「in other words」はより客観的に内容を簡潔にしたり、分かりやすくしたりする意図で使われます。

let me rephrase thatフォーマル

「言い換えさせてください」という、よりフォーマルで丁寧な表現です。特にビジネスや公式な場での発言の訂正や再構築に用いられます。「i mean to say」よりも改まった印象を与えます。

よくある間違い

I mean for saying
I mean to say

「mean to do」の形で「~するつもりだ」という意味になり、不定詞のtoが適切です。前置詞のforを使うと文法的に不自然になります。

I mean to tell
I mean to say

「say」は一般的に「言う」という行為そのものを指し、聞き手を特定しない場合にも使えます。「tell」は通常、誰か(人や集団)に何かを伝える際に使われます。このフレーズでは、自分の言いたいことを述べ直すニュアンスなので「say」が自然です。

学習のコツ

  • 💡言い間違えたり、意図が伝わっていないと感じた時に、迷わずこのフレーズを使ってみましょう。
  • 💡話すスピードを少し緩めて、「i mean to say...」と続けると、より自然な訂正のニュアンスが伝わります。
  • 💡ビジネスシーンでは、誤解を避けるために、特に重要な発言の補足や訂正として有効です。

対話例

友人との週末の計画について話している時

A:

Let's meet at the cafe on Saturday, I mean to say, Sunday.

土曜日にカフェで会おう、いや、日曜日だよ。

B:

Oh, okay. Sunday works better for me anyway.

ああ、分かった。日曜日の方が都合がいいよ。

ビジネス会議で提案内容を説明している時

A:

Our goal is to increase sales by 20%, I mean to say, enhance market share significantly.

我々の目標は売上を20%増やすことです、いや、市場シェアを大幅に拡大することです。

B:

I see. So, the emphasis is on market penetration.

なるほど。つまり、市場浸透に重点を置いているのですね。

何かを説明していて、言葉を探している時

A:

The new system is quite... complex, I mean to say, it has many advanced features.

新しいシステムはかなり…複雑です、いや、多くの高度な機能を持っています。

B:

I understand. It sounds like there's a learning curve.

分かりました。習得に時間がかかりそうですね。

Memorizeアプリで効率的に学習

i mean to say を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習