ゼロにする、無効にする
/ˈzɪəraɪz/
ZEE-roh-ize
💡 強勢は「ゼロ」の部分に置きます。日本人が間違えやすい発音は、語末の「-ize」部分で、「アイズ」ではなく「アイズ」と発音します。「ゼロ」は日本語の「ゼロ」と同じ発音です。
I need to zeroize my credit card balance.
クレジットカードの残高をゼロにする必要がある。
The account was zeroized due to inactivity.
非活動のため、アカウントをゼロにしました。
The data was zeroized to protect privacy.
プライバシーを保護するために、データをゼロにしました。
「zeroise」は英語として正しくありません。正しいスペリングは「zeroize」です。
「zeroise」は正しいスペリングではなく、「zeroize」が正しい表記です。発音は同じですが、後者のほうが一般的に使われています。
📚 「ゼロ」という語源から派生した単語。元来は「ゼロにする」という意味で使われていた。
zeroize を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。