「your」の類語・言い換え表現
あなたの形容詞
yourより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(5語)
thy
(あなたの(古風・詩的))ニュアンス: 非常に古風な表現で、詩的な文脈や宗教的な文書で使われることが多いです。現代英語ではほとんど使われません。
Thy will be done.
あなたの意志がなされますように。
In thy presence, I feel peace.
あなたの前にいると、私は安らぎを感じる。
注意: 現代英語ではほとんど使われないため、注意が必要です。
one's
(誰かの(一般的な意味))ニュアンス: 一般的で中立的な表現で、特に自分を含めた広い範囲の人々を指す場合に使います。フォーマルな文脈で好まれます。
One's perspective is valuable.
誰かの視点は貴重です。
It is important for one to understand.
誰もが理解することが重要です。
注意: 一般的にフォーマルな文脈で使われるため、カジュアルな会話では不自然に感じられることがあります。
thine
(あなたの(古風・詩的))ニュアンス: 「thy」と同様に古風な表現で、特に詩や文語的な文脈で使われます。現代ではほとんど使用されません。
All that is thine is mine.
あなたのものはすべて私のものです。
I cherish thine words.
私はあなたの言葉を大切にします。
注意: 非常に古風なため、現代の会話では誤解を招く可能性があります。
thee
(あなた(古風・詩的))ニュアンス: 非常に古風な表現であり、特に宗教的な文脈や詩的な文章で使われます。現代ではほとんど使われません。
I will be with thee.
私はあなたと共にいる。
Blessed art thou, and blessed be thy name.
あなたは祝福されており、あなたの名も祝福される。
注意: 現代英語ではほとんど使われないため、注意が必要です。
thyself
(あなた自身(古風・詩的))ニュアンス: 古い表現で、特に詩的な文脈で使われます。現代の会話ではほとんど使われません。
Know thyself.
自分を知れ。
Thyself is thy only limit.
自分自身が唯一の限界だ。
注意: 非常に古風なため、現代の会話では誤解を招く可能性があります。
中立的な表現(6語)
yours
(あなたのもの)ニュアンス: 所有を強調する場合に使われることが多く、文末や文中で名詞を補足する形で使われます。親しみを込めた言い回しとしても使えます。
This book is yours.
この本はあなたのものです。
I appreciate your help, yours sincerely.
あなたの助けに感謝します、敬具。
your own
(あなた自身の)ニュアンス: 特に個々の所有物や意見を強調する場合に使われ、「your」よりもさらに個人的なニュアンスを持ちます。
You should trust your own instincts.
自分自身の直感を信じるべきです。
This is your own responsibility.
これはあなた自身の責任です。
yourself
(あなた自身)ニュアンス: 自己を強調するために使われ、特に命令形や質問の際に使われることが多いです。自己を省みる場面でもよく使われます。
Take care of yourself.
自分を大切にしてください。
Did you enjoy yourself at the party?
パーティーで楽しんだ?
your team
(あなたのチーム(特定のグループ))ニュアンス: 特定のグループやチームを指す場合に使われ、ビジネスやスポーツの文脈でよく使われます。
Your team did a great job.
あなたのチームは素晴らしい仕事をしました。
I admire your team's dedication.
あなたのチームの献身を称賛します。
your side
(あなたの側(特定の立場))ニュアンス: 特定の立場や意見を持つ場合に使われます。議論や対話の文脈で多用されます。
I see your side of the argument.
私はあなたの議論の側面を理解しています。
What is your side of the story?
あなたの話の側面は何ですか?
your choice
(あなたの選択(意志))ニュアンス: 選択肢や決定を強調する場合に使われ、特に自由な選択を促す文脈で多いです。
It's your choice to make.
それはあなたの選択です。
You can do it your way; it's your choice.
あなたのやり方でやっていいですよ;それはあなたの選択です。
カジュアルな表現(4語)
your folks
(あなたの家族(カジュアル))ニュアンス: カジュアルな表現で、特に親しい友人や家族について話す際に使います。フォーマルな場面では不適切です。
Are your folks coming to the party?
あなたの家族はパーティーに来ますか?
I met your folks last weekend.
先週末、あなたの家族に会いました。
your way
(あなたのやり方)ニュアンス: 特に行動や方法を指す場合に使われ、カジュアルな会話でよく使われます。
Do it your way.
あなたのやり方でやってみて。
I like things done your way.
私は物事があなたのやり方で進むのが好きです。
your pal
(あなたの友人(カジュアル))ニュアンス: 親しい友人について言及する際に使われるカジュアルな表現です。特に若者の間で好まれます。
I was talking to your pal yesterday.
昨日あなたの友人と話していました。
Is your pal joining us?
あなたの友人も参加しますか?
your buddy
(あなたの仲間(カジュアル))ニュアンス: 非常にカジュアルな言い回しで、特に男性同士の友人関係を表す際に使われます。
I saw your buddy at the game.
試合であなたの仲間を見かけました。
Your buddy is a great guy.
あなたの仲間は素晴らしい人です。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード