/raɪt ɪn ə ˈdaɪəri/
WRITE in a DIARY
💡 「write」の最後のTはほとんど発音されず、次の「in」と自然につながるように「ライティン」のように聞こえることがあります。また、「in a」はリエゾンして「イナ」のように発音されるのが自然です。「diary」は「ダイアリィ」と、最初の「ダイ」に強勢を置いて発音します。
"To record personal thoughts, feelings, experiences, or daily events in a private notebook or book designated for such entries."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、個人の内省的な行為である「日記をつける」ことを指します。日々の出来事、感情、考えなどを個人的な記録として書き残す際に使われます。非常にニュートラルな表現で、フォーマル・インフォーマルを問わず使用できますが、個人的な習慣であるため、主に友人との会話や自己紹介、あるいは自分の趣味について話す場面でよく登場します。ネイティブにとっては自然で一般的な言い回しです。この行為を通じて自己理解を深めたり、ストレスを管理したりといったポジティブな意味合いで語られることも多いです。
She loves to write in a diary every night before bed.
彼女は毎晩寝る前に日記をつけるのが大好きです。
I used to write in a diary when I was a teenager to express my feelings.
私は10代の頃、感情を表現するために日記をつけていました。
Do you still write in a diary, or do you prefer digital journaling now?
まだ日記をつけていますか、それとも今はデジタルのジャーナリングがお好みですか?
Writing in a diary helps me clear my head and reflect on my day.
日記をつけることは、頭を整理し、一日を振り返るのに役立ちます。
My grandmother taught me the importance of writing in a diary for personal growth.
祖母が私に、自己成長のために日記をつけることの重要性を教えてくれました。
Sometimes, I just need to write in a diary to vent my frustrations.
時々、不満を吐き出すためにただ日記に書きつける必要があります。
He has been writing in a diary consistently since he started college.
彼は大学に入学して以来、一貫して日記をつけています。
Many leadership coaches recommend writing in a diary for self-reflection and goal setting.
多くのリーダーシップコーチは、自己反省と目標設定のために日記をつけることを推奨しています。
The speaker discussed how writing in a diary can enhance mindfulness in a busy work environment.
講演者は、忙しい職場環境において日記をつけることがどのようにマインドフルネスを高めるかについて話しました。
Historically, many influential figures chose to write in a diary, leaving behind invaluable primary sources.
歴史的に、多くの影響力のある人物が日記をつけることを選び、貴重な一次資料を残しました。
「write in a diary」が「日記に書く」という行為自体に焦点を当てるのに対し、「keep a diary」は「日記をつける習慣がある」という継続的な行為や習慣を指す点でニュアンスが異なります。意味は非常に近いですが、「keep a diary」の方がより習慣化されている状況で使われやすいです。
「journaling」は「日々の出来事や思考を記録すること」全般を指し、より広範な概念です。伝統的な日記帳に限らず、特定の目的(自己分析、目標設定、ストレス軽減など)のために書く行為全般を含みます。デジタルツールを用いる場合も「journaling」と表現されることがあります。
「make a journal entry」は「日誌(ジャーナル)に記録する」という、より具体的な「記録の一回ごとの行為」を指します。個人的な日記だけでなく、研究日誌や仕事の記録など、よりフォーマルな文脈でも使われます。「write in a diary」よりも行為が明確で、ややフォーマルな響きがあります。
「write a diary」と言うと、「日記という本そのものを作成する、書く」というニュアンスになり、普通に「日記に何かを書く」という意味では不自然です。「日記に書き込む」という行為には前置詞「in」を使い、「write in a diary」、または「日記をつける習慣」には「keep a diary」を使うのが自然な英語表現です。
A:
What did you do over the weekend?
週末は何をしましたか?
B:
Not much, just relaxed at home. I even managed to write in a diary for the first time in ages.
大したことはしていません、家でリラックスしていました。久しぶりに日記もつけられました。
A:
I'm trying to pick up some new hobbies these days. Any recommendations?
最近、何か新しい趣味を始めようとしているんです。おすすめはありますか?
B:
Have you ever thought about writing in a diary? It's surprisingly therapeutic.
日記をつけることを考えたことはありますか?意外とセラピーになりますよ。
A:
Grandma, did you use to write in a diary when you were young?
おばあちゃん、若い頃は日記をつけていましたか?
B:
Oh yes, I wrote in a diary every single day. It's lovely to look back on those memories now.
ええ、毎日日記をつけていたわ。今となっては、その思い出を振り返るのが素敵ね。
write in a diary を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。