/waɪld ˈælɪˌɡeɪtər/
WILD al-i-GA-tor
wildを強く発音し、全体を滑らかに繋げます。
"Refers to an alligator that lives in its natural habitat, not in captivity."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、自然環境に生息するワニを表現するために使います。特に動物園や飼育下のワニと区別する際に重要です。カジュアルな会話や自然に関する話題でよく使われます。
I saw a wild alligator while hiking in the swamp.
湿地をハイキングしているときに野生のワニを見ました。
The documentary featured a wild alligator in its natural habitat.
そのドキュメンタリーは、自然環境にいる野生のワニを特集していました。
Be careful not to approach a wild alligator.
野生のワニに近づかないように気をつけてください。
Wild alligators are an important part of the ecosystem.
野生のワニは生態系の重要な一部です。
In Florida, wild alligators are often spotted in lakes.
フロリダでは、湖で野生のワニがよく見られます。
飼育されているワニを指し、野生のワニとは対照的です。
捕まえられたワニを意味し、野生のワニとは異なり自然の中にはいません。
canを使うことで、可能性を示します。
A:
Do you think we'll see a wild alligator?
野生のワニを見ると思う?
B:
Maybe! I've heard they are common in that area.
かもしれないね!その地域ではよく見られるって聞いたよ。