/wɛər dɪd wiː ɡoʊ/
WHERE did we GO
「where」と「go」をはっきりと、やや強調して発音します。「did」と「we」は弱く、短く発音すると自然なリズムになります。
"A common question used to ask about a past location, often when trying to recall something, verify a previous route, or pinpoint a forgotten destination."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、以前訪れた場所や予定していた場所について、記憶が曖昧な場合や、相手に確認したい場合に用いられます。単に場所を尋ねるだけでなく、「あれ?どこに行ったんだっけ?」というように、少し困惑や思案のニュアンスを含みます。非常にカジュアルな日常会話で頻繁に使われ、親しい友人や家族との間でよく耳にします。フォーマルなビジネスシーンではほとんど使われることはありません。ネイティブは、記憶を辿る際の自然な疑問として、何の抵抗もなくこの表現を使用します。
Hey, where did we go for dinner last night? I can't remember the name of that restaurant.
ねえ、昨夜の夕食、どこに行ったっけ?あのレストランの名前思い出せないんだ。
We took a detour, didn't we? Where did we go after the bridge?
遠回りしたんだよね?橋を渡った後、どこに行ったっけ?
This looks familiar. Where did we go that day with Aunt Sarah?
ここ、見覚えがあるな。サラおばさんとあの日にどこに行ったんだっけ?
Hold on, I thought we were going to the park first. Where did we go?
ちょっと待って、まず公園に行くと思ってたんだけど。どこに行ったっけ?
I packed a souvenir. Where did we go that I bought this?
お土産を詰めたんだけど。これ、どこに行って買ったんだっけ?
Before we proceed, where did we go wrong in the last step of the process?
進む前に、プロセスの最後の段階で私たちはどこを間違えたんでしたっけ?
Could you remind me, where did we go for the initial site visit?
確認させてください、最初の現地視察では私たちはどこに行ったんでしたか?
In our discussion yesterday, where did we go on the topic of market expansion?
昨日の議論で、市場拡大の話題についてはどこまで進みましたっけ?
If I recall correctly, we visited a museum. Where did we go?
私の記憶が正しければ、美術館に行きましたよね。どこに行ったんでしたっけ?
We seem to have veered off track. Where did we go initially?
どうやら軌道から逸れてしまったようです。元々私たちはどこを目指していたんでしたっけ?
このフレーズは、物理的な場所を指すこともありますが、「話の途中、どこまで話したっけ?」や「状況として、どこにいたっけ?」のように、会話の流れや状況を指して使われることが多いです。「where did we go」が「移動した場所」に限定されるのに対し、「where were we」はより広い文脈で「いる場所や状況」を問います。
これは「where did we go」とほぼ同じ意味で使えますが、「Do you remember...?」という直接的な質問形式なので、より明確に相手の記憶を呼び起こすことを意図しています。「where did we go」は独り言に近い形でも使えますが、こちらは常に相手への問いかけとなります。
このフレーズは、訪れた場所の具体的な名称や種類、特徴を思い出そうとする際に使われます。「where did we go」が「どこに行ったか」という行動に焦点を当てるのに対し、「What was that place?」は「その場所は何だったか」という場所そのものの情報に焦点を当てています。
助動詞 'did' の後には動詞の原形が来ます。'went' は 'go' の過去形なので、'did' と併用すると二重に過去を表すことになり間違いです。
直接疑問文では、通常 'Where' の後に助動詞 (did) が来て、その後に主語 (we) と動詞の原形 (go) が続きます。'Where we went?' は間接疑問文の語順で、直接疑問文としては不自然です。
A:
That was such a fun trip!
本当に楽しい旅行だったね!
B:
Yeah! I loved that little cafe we went to. Where did we go, exactly?
うん!あの小さなカフェ、すごく気に入ったよ。どこに行ったんだっけ、正確に言うと?
A:
How about this Italian place? It looks good.
このイタリアンレストランどう?良さそうだよ。
B:
Hmm, I feel like we've been there before... Oh wait, no. Where did we go with Sarah last month? It had a similar vibe.
うーん、前に行ったことあるような気がするんだけど…ああ、いや違うな。先月サラとどこに行ったんだっけ?似た雰囲気だったから。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード