/wɛn wɪl aɪ/
WHEN will I V
「When」を強く発音し、「will I」は連結して「ウィライ」のように発音されることが多いです。Vには動詞の原形が入り、文脈によってその動詞も強調されます。
"A basic question structure used to inquire about the timing of a future action or event that the speaker is involved in or anticipating. It seeks information on when something will take place."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、単純な情報収集から、何かを楽しみにしている期待感、またはわずかな焦燥感を伴う場合まで、幅広い感情で使われます。 **どんな場面で使うか:** 友人との計画、仕事の締め切りやシステムのリリース日に関する問い合わせ、自身の目標達成時期の確認など、多岐にわたります。直接的な質問として、また独り言のように自問自答する際にも使われます。 **どんな気持ちを表すか:** 情報の確認、期待、見通しへの関心、時に待ち望む気持ちや若干の焦り。 **フォーマル度:** 一般的には「neutral(中立的)」です。ビジネスの場面でも、丁寧な言い回しと組み合わせることで使用可能です。 **ネイティブがどう感じるか:** ごく自然で一般的な疑問文の形式として認識されます。
When will I see you again?
またいつ会えますか?
When will I get my turn to present the report?
いつになったら私がレポートを発表する番が回ってきますか?
When will I know the results of the exam?
試験の結果はいつ分かりますか?
When will I be able to start my new project?
いつ新しいプロジェクトを始められるでしょうか?
When will I receive the confirmation email?
確認メールはいつ届きますか?
When will I be expected to submit the final draft?
最終草案の提出はいつまでに求められますか?
When will I learn to speak English fluently?
いつになったら英語を流暢に話せるようになるんだろう?
When will I arrive at the hotel?
いつホテルに着きますか?
When will I get access to the new system features?
いつ新しいシステム機能にアクセスできるようになりますか?
When will I be fully recovered from my illness?
いつ病気から完全に回復するだろうか?
"An expression reflecting impatience, frustration, or a strong desire for a future event or change to occur, often asked rhetorically or to oneself. It conveys a sense of longing or exasperation about the current situation."
ニュアンス・使い方
この意味合いでは、単なる情報収集ではなく、話者の感情が強く込められています。「一体いつになったら…」という切ない願いや、状況が一向に改善しないことへの苛立ちを表現します。 **どんな場面で使うか:** 長い待ち時間、困難な状況、大きな目標の達成を夢見る時など、個人的な感情が関わる場面でよく使われます。通常は口語的で、親しい間柄での会話や独り言で使われます。 **どんな気持ちを表すか:** 待ち遠しさ、焦燥感、不満、願望、うんざりする気持ち。 **フォーマル度:** カジュアル〜ニュートラル。ビジネスシーンで使うと、感情的な表現と受け取られる可能性があるため、避けるのが無難です。 **ネイティブがどう感じるか:** 感情がこもった、やや感嘆符的な表現として認識されます。文脈によっては共感を呼んだり、冗談めかして使われたりもします。
When will I ever get a vacation?
一体いつになったら休暇が取れるんだろう?
When will I finally finish this huge report?
いつになったらこの膨大なレポートを終わらせられるんだ?
When will I be free from all this stress?
このストレスから解放されるのはいつになることやら?
When will I get a chance to relax properly?
いつになったらちゃんと休む機会が来るんだろう?
When will I achieve my dream of living abroad?
いつになったら海外で暮らすという夢を達成できるんだろう?
When will I stop making these silly mistakes?
いつになったらこんなくだらない間違いをするのをやめられるんだろう?
When will I be able to afford a new car?
いつになったら新しい車を買う余裕ができるのかな?
When will I get over this cold?
いつになったらこの風邪が治るんだろう?
`will` よりも `going to` の方が、より具体的な計画や確実性の高い未来について尋ねるニュアンスが強いです。口語的で、カジュアルな場面でよく使われます。
これは疑問文ではなく、間接疑問文を含む平叙文です。「私はいつ~するのかしら」と、自問自答したり、思考を巡らせたりする際に使われます。直接的な質問ではなく、独り言のような、あるいは考えるニュアンスが強いです。
「いつ~できますか?」と、可能性や許可、能力について尋ねる表現です。`will` よりも「~できる時が来るのか」というニュアンスが強調されます。相手に何かを頼む際にも使えます。
「いつ~すべきですか?」と、行動の推奨や義務、適切なタイミングについて尋ねる表現です。アドバイスを求めたり、指示を仰いだりする際に使います。
「いつ頃になったら」「あとどれくらいで」というように、比較的近い未来のタイミングを尋ねるニュアンスが強調されます。急ぎの状況で使われることが多いです。
疑問詞 (When) の後には助動詞 (will) が来て、その後に主語 (I) が続くのが正しい疑問文の語順です。平叙文の語順 (I will) をそのまま使わないように注意しましょう。
助動詞 `will` の後には動詞の原形が直接来ます。`to` は不要です。
`will` の後は動詞の原形が来ます。`be finish` は不自然で、「終わる」という能動的な意味なら `finish`、「終わっている状態」なら `be finished` を使います。
A:
Are you free this weekend?
今週末、空いてる?
B:
I hope so! When will I get my work schedule?
だといいんだけど!仕事のシフトはいつ分かるかな?
A:
Learning a new language is challenging, isn't it?
新しい言語を学ぶのって難しいよね?
B:
Absolutely. When will I finally be fluent in Japanese?
本当にそうだよ。いつになったら日本語が流暢になるんだろう?
A:
How's the Q3 report coming along?
第3四半期のレポートの進捗はどうですか?
B:
Almost done. When will I need to submit the final version to the director?
もうすぐ終わりです。いつまでに最終版を部長に提出する必要がありますか?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード