/wʌt meɪks miː viː/
what MAKES me V
疑問詞の'what'と動詞の'makes'をやや強調して発音します。'makes'の's'は濁らず/s/の音です。'me'は文中で弱く発音されることが多いです。'V'には入る具体的な動詞の発音に注意しましょう。
"A question asking for the reason, cause, or underlying factor that influences one's feelings, actions, or state of being. It seeks to identify the specific elements that lead to a particular outcome for the speaker."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、自分の感情、行動、あるいは特定の状況がなぜ生じるのか、その原因や要因を問いかける際に使用されます。自問自答として「なぜ私はこんな気持ちになるのだろう?」「何が私をこのように行動させているのだろう?」と内省する時や、他人に自分の状態を説明し、理解を求める際に使われます。 ポジティブな感情(例: what makes me happy?)にもネガティブな感情(例: what makes me angry?)にも使え、具体的な行動(例: what makes me procrastinate?)や、より抽象的な性質(例: what makes me unique?)について問うことも可能です。 フォーマル度は文脈によりますが、個人的な感情や経験について話す場合はカジュアルな場面で多く、議論や分析の文脈では中立的、あるいはややフォーマルな場面でも使われます。ネイティブは、自分の内面を探ったり、現象の根本原因を探ったりする際に自然に用います。
What makes me feel so tired all the time?
いつもこんなに疲れるのは何が原因なんだろう?
What makes you laugh so hard when you watch that show?
あの番組を見ると、何があなたをそんなに笑わせるの?
I wonder what makes me keep checking my phone every five minutes.
5分ごとに携帯をチェックしてしまうのは何でだろう。
What makes this story so compelling to readers?
何がこの物語を読者にとってそんなに魅力的なものにしているのだろう?
He asked, 'What makes me think that way?'
彼は「何が私にそう考えさせるのか?」と尋ねました。
What makes me procrastinate so much when deadlines are approaching?
締め切りが近づいているのに、何が私をこんなに先延ばしにさせるのだろう?
What makes our team consistently achieve such high performance?
何が私たちのチームを常にこのような高いパフォーマンスを達成させているのでしょうか?
During the debrief, we should discuss what makes these technical issues recur.
事後検討会では、何がこれらの技術的問題を再発させているのか議論すべきです。
In academic discourse, one might ask, 'What makes this methodology superior?'
学術的な議論では、「何がこの方法論を優れているとさせるのか?」と問うことがあります。
What makes individuals resistant to adopting new technologies, even beneficial ones?
何が個人を有益なものであっても新しい技術の採用に抵抗させるのでしょうか?
What makes her such a great friend?
何が彼女をそんなに素晴らしい友人にしているの?
What makes me constantly hum that song?
なぜ私はいつもあの歌を口ずさんでしまうのだろう?
'Why do I V?'は直接的に「なぜ私がVするのか」と理由を問う表現です。一方、'What makes me V?'は「何が原因となって私がVするのか」と、より原因や要因、背景に焦点を当てた問いかけになります。
'cause'は「〜の原因となる」という意味が強く、より客観的で直接的な因果関係を問う表現です。'make'はもう少し自然な流れや影響、動機付けを表すのに対し、'cause'は学術的・分析的な文脈で使われることが多いです。
「私がVする理由は何ですか?」と、非常に直接的かつ説明的に理由を問う表現です。'what makes me V'よりも、具体的な理由の説明を期待するニュアンスが強くなります。
疑問詞の'What'が主語となる場合、三人称単数扱いになるため、動詞'make'は'makes'と's'を付ける必要があります。
'make'は使役動詞であり、目的語(me)の後に続く動詞は原形不定詞(toなし)を使います。例えば、'What makes me to smile?'ではなく、'What makes me smile?'が正しいです。
A:
You look a bit down today. What's on your mind?
今日、少し元気がないね。何か心配事でもあるの?
B:
I'm just wondering what makes me so stressed out at work these days.
最近、何が私をこんなに仕事でストレスを感じさせるんだろうって考えているんだ。
A:
I've started painting, and I just love it!
絵を描き始めたんだ、すごく楽しいよ!
B:
That's great! What makes you enjoy painting so much?
いいね!何がそんなに絵を楽しくさせるの?
A:
Our project encountered unexpected delays.
私たちのプロジェクトは予期せぬ遅延に遭遇しました。
B:
Indeed. Let's analyze what makes these delays so persistent.
確かに。何がこれらの遅延をこれほどまでに永続的にしているのか分析しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード