/wʌt aɪ miːn ɪz/
what I MEAN is
「mean」と「is」が繋がって「ミーニーズ」のように聞こえることがあります。全体を滑らかに、リズムよく発音すると、より自然な響きになります。
"Used to clarify or explain something you have just said, especially if you think it might have been misunderstood or if you want to be more precise or elaborate."
ニュアンス・使い方
自分が言ったことについて、相手が誤解しているかもしれないと感じた時や、もっと正確に、具体的に説明したい時に使われます。会話の流れの中で、一度発言した後で「いや、そうじゃなくてね」と軌道修正したり、補足したりする意図があります。非常に口語的で、相手に自分の真意を伝えるための、ごく一般的な表現です。フォーマル度はニュートラルですが、ビジネスの場でも説明を補足する際に普通に使われます。ネイティブは、話が曖昧になったり、相手の反応を見て意図が伝わっていないと感じた際に、自然にこのフレーズを用いてコミュニケーションを円滑にします。
I'm not saying it's a bad idea, what I mean is, it just needs more planning.
悪いアイデアだと言っているわけではないんですよ、つまり、もっと計画が必要だということです。
She seemed a bit distant yesterday. What I mean is, she wasn't her usual cheerful self.
昨日、彼女は少しよそよそしかったですね。つまり、いつもの元気な彼女じゃなかったんです。
It's quite challenging. What I mean is, it requires a lot of dedication and effort.
それはかなり大変ですよ。私が言いたいのは、多大な献身と努力が必要だということです。
We need to rethink this approach. What I mean is, the current strategy isn't yielding the desired results.
このアプローチを再考する必要があります。つまり、現在の戦略では期待通りの結果が出ていないということです。
The report is comprehensive. What I mean is, it covers all the necessary aspects in detail.
その報告書は包括的です。私が言いたいのは、必要なすべての側面を詳細に網羅しているということです。
I'm looking for something versatile. What I mean is, a jacket I can wear for both work and casual outings.
多目的に使えるものが欲しいんです。つまり、仕事でもカジュアルな外出でも着られるジャケットですね。
The project has a tight deadline. What I mean is, we need to prioritize tasks effectively.
そのプロジェクトは締め切りが厳しいです。つまり、タスクを効果的に優先順位付けする必要があります。
I think we should proceed cautiously. What I mean is, let's gather more data before making a final decision.
慎重に進めるべきだと思います。つまり、最終決定を下す前にもっとデータを集めましょう。
His argument was quite abstract. What I mean is, it was difficult for the audience to grasp the practical implications.
彼の議論はかなり抽象的でした。つまり、聴衆がその実用的な意味合いを理解するのが難しかったのです。
The system requires optimization. What I mean is, its current performance is below the expected benchmark.
システムは最適化が必要です。つまり、現在のパフォーマンスは期待される基準値を下回っています。
「what I mean is」をさらに短縮した形で、よりカジュアルで口語的です。相手の発言を訂正したり、自分の発言を補足したり、あるいは単に考えながら話す際の間投詞としても使われます。より個人的な感覚や、瞬間的な思考の調整を表現するニュアンスが強いです。
「what I mean is」と同様に説明や明確化に使われますが、「In other words」は「別の言葉で言えば」「言い換えれば」というニュアンスが強く、より論理的な説明や要約、専門的な内容の平易化に適しています。フォーマルな場面でもよく使われます。
「明確にするために」という目的を直接的に示す表現で、「what I mean is」よりもフォーマルで、特にビジネスや学術的な状況で使われます。自分の意図や発言の曖昧さを解消しようとする強い意思を示します。
「説明させてください」と、これから説明を始めることを宣言する表現です。「what I mean is」が既に出た発言の補足や訂正に使われるのに対し、「Let me explain」はより包括的な説明や、相手の疑問に答える形で使われることが多いです。
「what I mean」が主語の役割を果たすため、「it」は不要です。余計な代名詞を挿入しないように注意しましょう。
過去の意図を説明する場合を除き、現在の意図を説明する際には通常「is」を使います。「was」を使うと「私が意図していたのは(過去の時点では)〜だった」というニュアンスになり、多くの場合、現在の説明には不適切です。
A:
I heard you don't like my new hairstyle.
私の新しい髪型、気に入らないって聞いたんだけど。
B:
Oh, no, that's not true! What I mean is, it's just very different from your previous one.
ああ、違うんだ!私が言いたいのは、ただ前のと全然違うねってことだよ。
A:
So, you're suggesting we cut the budget for marketing?
つまり、マーケティング予算を削減することを提案しているのですか?
B:
Not entirely. What I mean is, we should reallocate resources to more effective digital campaigns.
完全にではありません。私が言いたいのは、より効果的なデジタルキャンペーンにリソースを再配分すべきだということです。
A:
Do you like spicy food?
辛い食べ物は好きですか?
B:
Well, sometimes. What I mean is, I enjoy a little kick, but not super hot.
ええと、時々。つまり、少しピリッとするのは好きだけど、激辛はちょっと苦手なんです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード