類語・言い換え

welcomes」の類語・言い換え表現

歓迎する、受け入れる動詞

welcomesより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 14フォーマル: 5中立: 6カジュアル: 3

フォーマルな表現(5語)

#3

accepts

(受け入れる)
フォーマル

ニュアンス: 何かを受け入れる時に使いますが、感情的な温かさが少ない場合が多いです。ビジネスや公式な場面でよく使われます。

一般的ビジネスメール公式な発表

She accepts all guests with a smile.

彼女はすべてのゲストを笑顔で迎え入れます。

The committee accepts new members.

委員会は新しいメンバーを受け入れます。

よく使う組み合わせ: new members, applications
welcomes」と「accepts」の違いを詳しく見る
#4

receives

(受け取る、迎える)
フォーマル

ニュアンス: 物や人を受け入れる際に使われますが、「welcomes」に比べて形式的な印象を与えることが多いです。特にビジネスシーンで使われます。

一般的ビジネスメール公式な行事

The hotel receives many guests each year.

そのホテルは毎年多くのゲストを迎えます。

He receives awards for his achievements.

彼は業績に対して賞を受け取ります。

よく使う組み合わせ: feedback, guests
welcomes」と「receives」の違いを詳しく見る
#5

accommodates

(収容する、適応する)
フォーマル

ニュアンス: 人や物を受け入れる際に使われ、特にスペースや条件を提供することを強調します。少しフォーマルな場面で使われます。

やや少ないビジネス公式な文書

The hotel accommodates large groups.

そのホテルは大人数を収容できます。

The venue accommodates various events.

その会場はさまざまなイベントに対応しています。

よく使う組み合わせ: groups, needs
welcomes」と「accommodates」の違いを詳しく見る
#1

salutes

(敬意を表する、挨拶する)
非常にフォーマル

ニュアンス: 特に敬意を表しながら迎える際に使います。公式な場面での使用が多いです。

やや少ない公式行事ビジネス会議

The president salutes the guests.

大統領はゲストに敬意を表します。

He salutes the efforts of the team.

彼はチームの努力に敬意を表します。

よく使う組み合わせ: guests, team
welcomes」と「salutes」の違いを詳しく見る
#2

acclaims

(称賛する、歓迎する)
非常にフォーマル

ニュアンス: 特に公に称賛する際に使います。歓迎の意を表すこともありますが、より評価を強調する表現です。

まれ公式発表報道

The critics acclaim her performance.

批評家たちは彼女のパフォーマンスを称賛します。

He was acclaimed as a great leader.

彼は偉大なリーダーとして称賛されました。

よく使う組み合わせ: performance, leader
welcomes」と「acclaims」の違いを詳しく見る

中立的な表現(6語)

#6

embraces

(受け入れる、抱擁する)
中立

ニュアンス: 新しいアイデアや文化を積極的に受け入れる時に使います。感情的なつながりを強調する場面でよく用いられます。

一般的日常会話ビジネス会議

The company embraces innovation.

その会社は革新を受け入れています。

She embraces diverse cultures.

彼女は多様な文化を受け入れています。

よく使う組み合わせ: change, diversity
welcomes」と「embraces」の違いを詳しく見る
#7

entertains

(楽しませる、もてなす)
中立

ニュアンス: ゲストを楽しませるために使われることが多く、社交的な場面でよく使われます。歓迎の意味合いも含まれますが、楽しむことに重きが置かれます。

一般的社交イベント家族の集まり

He entertains his friends at home.

彼は自宅で友人をもてなします。

The host entertains guests with games.

ホストはゲームでゲストを楽しませます。

よく使う組み合わせ: guests, friends
welcomes」と「entertains」の違いを詳しく見る
#8

greets

(挨拶する、迎える)
中立

ニュアンス: 人に初めて会った時や、再会した時に使われることが多いです。友好的な雰囲気を表現します。

非常に一般的日常会話ビジネスシーン

She greets everyone warmly.

彼女は誰にでも温かく挨拶します。

The receptionist greets visitors.

受付の人は訪問者を迎えます。

よく使う組み合わせ: everyone, visitors
welcomes」と「greets」の違いを詳しく見る
#9

invites

(招待する)
中立

ニュアンス: 友人や家族、同僚を特定のイベントに招待する際に使われます。歓迎の意を表す場合もありますが、強い親しみの感情が含まれます。

一般的パーティーイベント

She invites her friends to the party.

彼女は友人をパーティーに招待します。

He invites everyone to join the meeting.

彼は全員を会議に参加するよう招待します。

よく使う組み合わせ: friends, guests
welcomes」と「invites」の違いを詳しく見る
#10

hosts

(主催する、もてなす)
中立

ニュアンス: イベントや集まりを主催する際に使われます。特に、歓迎する側の立場を強調します。

一般的イベント会議

She hosts a dinner for her colleagues.

彼女は同僚のためにディナーを主催します。

The school hosts an annual festival.

学校は毎年祭りを開催します。

よく使う組み合わせ: event, dinner
welcomes」と「hosts」の違いを詳しく見る
#11

receives warmly

(温かく迎える)
中立

ニュアンス: 特に親しみをもって歓迎する際に使う表現で、友人や家族に対して使われることが多いです。

一般的日常会話社交イベント

She receives him warmly at the door.

彼女はドアで彼を温かく迎えます。

The family receives guests warmly during the holidays.

その家族は休日にゲストを温かく迎えます。

よく使う組み合わせ: guests, friends
welcomes」と「receives warmly」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(3語)

#12

gathers

(集める、集まる)
カジュアル

ニュアンス: 人々を集める際に使われ、特に歓迎の意味合いを持つことがあります。カジュアルな場面で使われます。

一般的カジュアルな集まり友人とのイベント

She gathers her friends for a picnic.

彼女は友人をピクニックに集めます。

They gather to celebrate the occasion.

彼らはその機会を祝うために集まります。

よく使う組み合わせ: friends, family
welcomes」と「gathers」の違いを詳しく見る
#13

kicks off

(開始する、盛り上げる)
カジュアル

ニュアンス: 特にイベントの開始を告げる際に使います。カジュアルな表現で、歓迎の意味も含まれます。

一般的イベントパーティー

The party kicks off at 7 PM.

パーティーは午後7時に始まります。

They kick off the festival with a parade.

彼らはパレードで祭りを盛り上げます。

よく使う組み合わせ: event, celebration
welcomes」と「kicks off」の違いを詳しく見る
#14

rolls out the red carpet

(特別に歓迎する)
非常にカジュアル

ニュアンス: 特に重要なゲストを特別に歓迎する際に使われる表現です。非常にカジュアルな場面では使われません。

まれ特別なイベント公式行事

The hotel rolls out the red carpet for VIP guests.

そのホテルはVIPゲストのために特別に歓迎します。

They roll out the red carpet for the award winners.

彼らは受賞者を特別に迎えます。

よく使う組み合わせ: VIP, guests

注意: この表現は比喩的であり、実際に赤いカーペットを敷くわけではないことに注意が必要です。

welcomes」と「rolls out the red carpet」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード