/wiː hɑːrdli evər/
we HARDly EVer
「hardly」は「h」を軽く発音し、「r」の発音に注意します。「ever」は弱めに、前の「hardly」と自然に繋げて発音します。後ろに続く動詞は通常、強く発音されません。
"We (the subject) rarely or almost never perform the action indicated by the verb (v). This phrase emphasizes a very low frequency of an action."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある行動や出来事の頻度が非常に低いことを強調します。「めったに〜しない」「ほとんど〜ない」という意味合いで使われます。日常会話で非常によく使われる表現で、フォーマル度はニュートラルです。何かについて「普段はあまりしない」「ほとんど経験がない」といった事実を述べる際に自然に使うことができます。否定的な状況だけでなく、単にその事実を伝える際にも使われます。
We hardly ever go out to eat on weekdays.
私たちは平日に外食することはめったにありません。
Since we moved, we hardly ever see our old neighbors.
引っ越して以来、私たちは昔の隣人にはめったに会いません。
My kids are so busy that we hardly ever have dinner together as a family.
子供たちがとても忙しいので、家族みんなで夕食を食べることはめったにありません。
We hardly ever watch regular TV channels anymore; we mostly stream online.
私たちはもはや普通のテレビチャンネルをめったに見ません。ほとんどオンラインでストリーミングしています。
It's so quiet here. We hardly ever hear any traffic noise.
ここはとても静かです。私たちは交通騒音をめったに聞きません。
We hardly ever disagree on important decisions.
私たちは重要な決定事項で意見が対立することはめったにありません。
Given our strict quality control, we hardly ever receive complaints from customers.
厳格な品質管理を行っているので、お客様からの苦情はめったにありません。
During peak season, we hardly ever have time for a proper lunch break.
繁忙期には、私たちはきちんとした昼食休憩を取る時間がめったにありません。
We hardly ever encountered such discrepancies in previous audits.
以前の監査では、そのような不一致にめったに遭遇しませんでした。
In this region, we hardly ever experience snow.
この地域では、私たちはめったに雪を経験しません。
「hardly ever」とほぼ同じ意味で使われますが、わずかにフォーマルな響きがあります。書き言葉でも比較的よく用いられます。「rarely」の方が「hardly ever」よりもやや一般的な表現と捉えられることもあります。
「hardly ever」や「rarely」と比べて、さらにフォーマルで古風な印象を与えます。日常会話で使うと少し堅苦しく聞こえることがあります。書面や文学的な文脈で使われることが多いです。
「hardly ever」と非常に近い意味で、「ほとんど全く〜しない」という強い否定を表現します。「hardly ever」よりも、より「ゼロに近い」というニュアンスが強調されることがあります。
「めったに〜しない」というよりは、「頻繁には〜しない」というニュアンスです。「hardly ever」が「ほとんどしない」という強い頻度の低さを示すのに対し、「don't often」は「たまにはするけれど、頻繁ではない」という、やや緩やかな頻度の低さを表します。
「hardly ever」は副詞句として一塊で「めったに〜ない」という意味になります。語順を間違えないように注意しましょう。
「hardly」自体に否定の意味(ほとんど〜ない)が含まれているため、「never」のような別の否定語を一緒に使うと二重否定となり不自然です。同様に「not」も併用しません。
「hardly ever」は文全体を否定する役割を果たすため、「don't」を付け加える必要はありません。二重否定になってしまいます。
A:
What do you usually do on weekends?
週末はたいてい何をしていますか?
B:
We hardly ever stay home. We usually try to go hiking or visit new places.
私たちはめったに家にいません。たいていハイキングに行ったり、新しい場所を訪れたりしています。
A:
Are there many unexpected issues with this project?
このプロジェクトでは、予期せぬ問題はたくさんありますか?
B:
Not really. We hardly ever face major problems thanks to our thorough planning.
いえ、特にありません。徹底した計画のおかげで、私たちはめったに大きな問題に直面しません。
A:
Do you remember when we used to bake cookies every Sunday?
毎週日曜日にクッキーを焼いていたこと、覚えている?
B:
Oh, yes! Good times. Now, we hardly ever find the time for it.
ああ、そうだね!懐かしいな。今は、めったにその時間を見つけられないけどね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード