/ˈwɒznt ʃiː ˈvɪŋ/
WASN'T she V-ING
「wasn't」の't'はほとんど発音されません。「she」は弱く短く発音されることが多いです。動詞の-ing形にアクセントが置かれ、疑問文であることを示すために語尾を上げます。
"Used to ask for confirmation or express surprise/mild disbelief about a past action or state that the speaker believed was happening or supposed to happen."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、過去のある時点で「彼女が〜している」と話し手が思っていた、あるいは知っていた状況について、確認を求めたり、軽い驚きや疑念を表す際に使われます。例えば、誰かの行動や計画について記憶があいまいな時や、自分の記憶と目の前の状況が食い違う時に「あれ?そうじゃなかったっけ?」というニュアンスで用いられます。口語的で日常会話で非常によく使われる自然な表現です。フォーマルな場面では「I was under the impression that she was V-ing.」のように、より直接的でない表現を使うこともあります。
Wasn't she working late tonight?
彼女、今夜は遅くまで仕事するんじゃなかったでしたっけ?
Wasn't she studying for her finals all weekend?
彼女、週末ずっと期末試験の勉強してたじゃなかったっけ?
Wasn't she going to the party with Tom?
彼女、トムとパーティーに行く予定じゃなかったの?
Wasn't she telling us about her new hobby yesterday?
昨日、彼女が新しい趣味について話していませんでしたっけ?
Wasn't she supposed to be presenting at the meeting?
彼女、会議で発表する予定じゃなかったでしたっけ?
Wasn't she heading to the airport around this time?
彼女、そろそろ空港に向かっている頃じゃなかったでしたっけ?
Wasn't she taking a leave of absence next month?
彼女は来月休職する予定ではありませんでしたか?
Wasn't she waiting for us at the cafe an hour ago?
1時間前、彼女はカフェで私たちを待っていなかったっけ?
Wasn't she researching the market trends for this project?
彼女はこのプロジェクトの市場トレンドを調査していましたよね?
Wasn't she giving a seminar on cultural exchange last semester?
彼女は去学期、文化交流に関するセミナーを行っていませんでしたか?
「Didn't she V?」は、過去の行為や事実、習慣全般について「〜しなかったっけ?」と確認する場合に用います。一方、「Wasn't she V-ing?」は、過去のある時点で「まさに〜している最中だった」という継続的な状況について確認します。例: Didn't she go to the party?(彼女、パーティーに行かなかったっけ?事実確認) vs. Wasn't she going to the party?(彼女、パーティーに行く途中じゃなかったっけ?進行状況の確認)。
「Isn't she V-ing?」は、現在進行中の状況について「〜してないっけ?」と確認する際に使われます。現在形である以外は「Wasn't she V-ing?」と同様に、話し手の前提と異なる状況に驚きや確認を求めるニュアンスです。
「I thought she was V-ing.」は直接疑問文の形ではなく、「〜だと私は思っていた」と自分の考えを述べる形です。より丁寧で控えめな表現であり、相手に確認を促すニュアンスはありますが、直接的な質問ではありません。
過去進行形の疑問文では動詞は-ing形にする必要があります。進行形ではない過去の事実を確認する場合は「Didn't she go to the library?」となります。
動詞は必ず現在分詞(-ing形)を使用します。過去分詞を使うと意味が通じません。または「Didn't she already eat?」のように事実確認の形に修正が必要です。
A:
I can't find Sarah anywhere. Is she still working today?
サラがどこにも見当たらないんだけど、まだ仕事中かな?
B:
Wasn't she leaving early for an appointment this afternoon?
彼女、今日の午後、予約のために早く帰るんじゃなかったでしたっけ?
A:
Do you know who's in charge of contacting the supplier for the new parts?
新しい部品のサプライヤーへの連絡は誰が担当しているか知っていますか?
B:
Wasn't she handling that last week? I thought she was already negotiating the terms.
彼女が先週それを担当していませんでしたっけ?もう条件交渉をしているとばかり思っていました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード