「warlike」の類語・言い換え表現
戦争に関する、または戦争を好む様子を示す形容詞形容詞
warlikeより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(2語)
bellicose
(好戦的な)ニュアンス: 戦争や争いを好む態度を強調する言葉。文学的な表現で使われることが多く、日常会話ではあまり使用されない。
The bellicose rhetoric of the leaders worried the citizens.
指導者たちの好戦的なレトリックは市民を不安にさせた。
His bellicose nature often led to conflicts.
彼の好戦的な性格はしばしば対立を引き起こした。
belligerent
(交戦状態にある、好戦的な)ニュアンス: 戦争や争いに参加している状態を示し、敵対的な態度を持つことも含まれる。政治や法律の文脈でよく使われる。
The belligerent nations refused to negotiate.
交戦国は交渉を拒否した。
His belligerent remarks escalated the argument.
彼の好戦的な発言は議論をエスカレートさせた。
中立的な表現(13語)
aggressive
(攻撃的な)ニュアンス: 攻撃的な態度や行動を示す言葉で、戦争に限らず競争やビジネスでも使われる。時には好意的に使われることもある。
He has an aggressive approach to sales.
彼は営業に攻撃的なアプローチを取っている。
Her aggressive behavior made others uncomfortable.
彼女の攻撃的な行動は他人を不快にさせた。
hostile
(敵意のある)ニュアンス: 敵対的な態度や状況を表し、必ずしも戦争に関連しない。ビジネスや人間関係でも使われる。
The hostile takeover surprised many investors.
敵対的買収は多くの投資家を驚かせた。
She received a hostile response to her proposal.
彼女の提案に対して敵意のある反応が返ってきた。
militant
(闘争的な、戦闘的な)ニュアンス: 特に政治的な目的で武力行使を支持する態度を表す。活動家や団体と関連することが多い。
The militant group aimed to change the government.
その戦闘的なグループは政府を変えることを目指していた。
Militant protests often draw public attention.
戦闘的な抗議活動はしばしば公の注目を集める。
pugnacious
(けんか好きな)ニュアンス: 物理的な争いを好む性格を示す言葉で、カジュアルな文脈で使われることが多い。一般的に日常会話で使用される。
His pugnacious attitude often leads to fights.
彼のけんか好きな態度はしばしば争いを引き起こす。
The pugnacious dog barked at every passerby.
そのけんか好きな犬は通る人すべてに吠えた。
combative
(戦闘的な)ニュアンス: 常に争いを求める態度を表し、議論や討論においても使われる。比較的カジュアルな文脈で使われる。
His combative nature makes discussions difficult.
彼の戦闘的な性格は議論を難しくする。
She had a combative response to criticism.
彼女は批判に対して戦闘的な反応を示した。
warlike
(戦争に関する、または戦争を好む様子を示す形容詞)ニュアンス: 戦争や戦闘に関することを直接的に示す。歴史的文脈や文学的な表現でよく使われる。
The warlike tribes clashed for territory.
戦争好きな部族は領土を巡って衝突した。
His warlike demeanor was evident in the battle.
彼の戦争に対する態度は戦闘の中で明らかだった。
fierce
(激しい、凶暴な)ニュアンス: 強い感情や行動を強調し、戦争だけでなく競争や感情においても使用される。カジュアルな場面でも使われる。
The fierce competition drove them to succeed.
その激しい競争は彼らを成功に導いた。
She has a fierce loyalty to her friends.
彼女は友人に対して強い忠誠心を持っている。
violent
(暴力的な)ニュアンス: 肉体的な暴力を含む行動を示し、戦争や抗争の文脈でも使われるが、より広い範囲で使用される。
The violent conflict left many injured.
その暴力的な闘争は多くの負傷者を出した。
Violent protests can lead to serious consequences.
暴力的な抗議活動は深刻な結果を招く可能性がある。
ruthless
(無慈悲な)ニュアンス: 敵に対して情け容赦ない態度を表し、戦争やビジネスの場面で使われる。冷酷さを強調する言葉。
His ruthless tactics secured his victory.
彼の無慈悲な戦術は彼に勝利をもたらした。
The ruthless regime suppressed dissent.
その無慈悲な政権は異論を抑圧した。
savage
(野蛮な)ニュアンス: 非常に暴力的または非文明的な行動を示し、特に戦争や暴力の文脈で使われる。強い否定的なニュアンスを持つ。
The savage attacks shocked the community.
その野蛮な攻撃は地域社会を驚かせた。
Savage wars often leave deep scars.
野蛮な戦争はしばしば深い傷を残す。
ferocious
(獰猛な)ニュアンス: 非常に激しく、強烈な攻撃や行動を示す。動物や戦争、競争の文脈で使われることが多い。
The ferocious storm caused widespread damage.
その獰猛な嵐は広範囲にわたる被害をもたらした。
The ferocious fighting continued for days.
その獰猛な戦闘は数日間続いた。
violent
(暴力的な)ニュアンス: 肉体的な暴力を含む行動を示し、戦争や抗争の文脈でも使われるが、より広い範囲で使用される。
The violent conflict left many injured.
その暴力的な闘争は多くの負傷者を出した。
Violent protests can lead to serious consequences.
暴力的な抗議活動は深刻な結果を招く可能性がある。
aggressive
(攻撃的な)ニュアンス: 攻撃的な態度や行動を示す言葉で、戦争に限らず競争やビジネスでも使われる。時には好意的に使われることもある。
He has an aggressive approach to sales.
彼は営業に攻撃的なアプローチを取っている。
Her aggressive behavior made others uncomfortable.
彼女の攻撃的な行動は他人を不快にさせた。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード