「waned」の類語・言い換え表現
徐々に減少する、衰える動詞
wanedより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(2語)
deteriorated
(悪化した、劣化した)ニュアンス: 質や状態が悪化することを示します。「waned」は量や程度が減少することを指すのに対し、「deteriorated」はより強い否定的な意味を持っています。
The condition of the building has deteriorated over time.
建物の状態は年月とともに悪化している。
His health has deteriorated since the diagnosis.
診断以来、彼の健康は悪化している。
abated
(減少した、和らいだ)ニュアンス: 特に圧力や強さが和らぐことを示します。「waned」は自然な減少を指すのに対し、「abated」はそれが何らかの原因によって和らぐことを強調します。
The storm finally abated after hours of intensity.
嵐は数時間の激しさの後、ようやく収まった。
His fears abated once he learned the truth.
真実を知った後、彼の恐れは和らいだ。
中立的な表現(11語)
diminished
(減少した、低下した)ニュアンス: 全体的な量や程度が小さくなることを表します。「waned」は時間の経過とともに自然に減っていく様子を強調することが多いですが、「diminished」はより幅広い状況で使われます。
His interest in the project has diminished over time.
彼のプロジェクトへの興味は時間とともに減少してきた。
The team's chances of winning diminished after the last match.
チームの勝利のチャンスは最後の試合の後に減少した。
declined
(減少した、下がった)ニュアンス: 「declined」は一般的に何かが悪化することを意味します。「waned」は特に自然に減少することを示すのに対し、「declined」は拒否するという意味も含まれるため、注意が必要です。
Sales have declined this quarter compared to last.
今四半期の売上は昨年と比べて減少している。
The population declined due to migration.
移住によって人口が減少した。
faded
(薄れた、消えた)ニュアンス: 視覚的または感情的に色や強度が失われることを指します。「waned」は時間とともに減少する過程に焦点を当てるのに対し、「faded」は結果的な状態を示すことが多いです。
The memories of that day have faded away.
その日の記憶は薄れてしまった。
The paint on the wall has faded over the years.
壁のペンキは数年で色あせてしまった。
lessened
(減少した、軽減された)ニュアンス: 何かの強度や程度が小さくなることを意味します。「waned」は自然な減少を強調するのに対し、「lessened」は影響や効果が少なくなることに焦点を当てています。
Her fears have lessened with time.
彼女の恐れは時間とともに軽減された。
The pain has lessened since I took the medication.
薬を飲んでから痛みが軽減された。
receded
(後退した、減少した)ニュアンス: 物理的に後退することや、感情が引っ込むことを表します。「waned」は一般的に時間が経つにつれて減少することですが、「receded」は特に何かが戻ることによって減少する様子を示します。
The floodwaters receded quickly after the rain stopped.
雨が止んだ後、洪水の水位はすぐに後退した。
His anger receded as he considered her apology.
彼女の謝罪を考えるうちに、彼の怒りは後退した。
dwindled
(次第に減少した)ニュアンス: 数や量が徐々に小さくなることを示します。「waned」は自然に減少する過程を強調するのに対し、「dwindled」は徐々に小さくなる様子を強調します。
The resources dwindled as the project continued.
プロジェクトが進むにつれて資源が次第に減少した。
Interest in the event dwindled after the first year.
最初の年の後、イベントへの関心は次第に減少した。
slumped
(急激に減少した)ニュアンス: 急激な減少を示し、特に数値的なデータに使われることが多いです。「waned」は自然な減少を指すのに対し、「slumped」は急な変化を表します。
Sales slumped during the economic downturn.
経済の低迷中に売上が急減した。
The stock prices slumped after the bad news.
悪いニュースの後、株価が急激に減少した。
ebbed
(徐々に減少した、引いた)ニュアンス: 波や感情が引くことを示します。「waned」は時間の経過を強調し、「ebbed」は特に潮の満ち引きや感情の動きを示します。
Her enthusiasm ebbed after the initial excitement.
初めの興奮の後、彼女の熱意は徐々に減少した。
The tide ebbed, revealing the rocky shore.
潮が引いて岩だらけの岸が現れた。
tapered
(徐々に細くなる、減少する)ニュアンス: 次第に細くなる様子や、強度が減少することを示します。「waned」は自然な減少を指すのに対し、「tapered」は特定の形状や強度の変化に使われることが多いです。
The noise gradually tapered off as the crowd dispersed.
人々が散っていくにつれて、音は徐々に小さくなった。
Her interest in the series tapered towards the end.
シリーズの終わりに近づくにつれて、彼女の興味は次第に減少した。
shrunk
(縮んだ、減少した)ニュアンス: 物理的にサイズが小さくなることを示します。「waned」は抽象的な減少を指すのに対し、「shrunk」は物理的な状態に特化しています。
The sweater shrunk in the wash.
セーターは洗濯で縮んでしまった。
His savings have shrunk due to unexpected expenses.
予期しない出費のため、彼の貯金は減少した。
waning
(衰退している、減少している)ニュアンス: 特に月の満ち欠けに関連して使われることが多いです。「waned」と同じ語源を持ちますが、進行中の状態を示します。
The moon is waning this week.
今週、月は衰退している。
His influence in the company is waning.
彼の会社での影響力は衰えている。
カジュアルな表現(1語)
dropped
(落ちた、減少した)ニュアンス: 何かが急に下がることを表します。「waned」は徐々に減少することに対し、「dropped」は突発的な変化を示します。
The temperature dropped suddenly last night.
昨夜、急に気温が下がった。
Attendance dropped significantly during the pandemic.
パンデミック中に出席者数が大幅に減少した。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード