「uninvited」の例文集
uninvitedを使った34個の例文。日常会話からビジネス、アカデミックまで幅広い場面で使える表現を紹介します。
難易度について
日常会話(8例文)
He came to the barbecue uninvited.
彼はバーベキューに無断で来ました。
場面: 友人との会話で
I found an uninvited cat in my garden.
庭に無断で猫が来ていました。
場面: 日常の出来事について話すとき
She laughed at the uninvited surprise.
彼女は無断のサプライズに笑いました。
場面: 友人との軽い会話で
Uninvited, he decided to join us.
無断で、彼は私たちに加わることにしました。
場面: 友人との軽い会話で
An uninvited guest often causes problems.
招待されていないゲストはしばしば問題を引き起こします。
場面: 友人との会話で
I saw some uninvited kids at the playground.
遊び場で無断の子供たちを見かけました。
場面: 日常の出来事について話すとき
It's awkward when someone arrives uninvited.
誰かが無断で到着すると気まずいです。
場面: 友人との会話で
I didn't expect uninvited visitors today.
今日は無断の訪問者を期待していませんでした。
場面: 日常の出来事について話すとき
ビジネス(10例文)
Please don't bring uninvited guests to the meeting.
会議に無断のゲストを連れてこないでください。
場面: ビジネスミーティングで
The manager addressed the issue of uninvited attendees.
マネージャーは無断の参加者の問題について言及しました。
場面: 会議の冒頭で
We had to deal with uninvited clients during the conference.
会議中に無断のクライアントに対応しなければなりませんでした。
場面: ビジネスシーンで
Uninvited participants disrupted the presentation.
無断の参加者がプレゼンテーションを妨害しました。
場面: ビジネスシーンで
They were uninvited attendees at the company event.
彼らは会社のイベントに無断で参加していました。
場面: ビジネスシーンで
I sent a reminder not to invite uninvited guests.
無断のゲストを招待しないようにリマインダーを送りました。
場面: ビジネスメールで
It is unprofessional to allow uninvited visitors in the office.
オフィスに無断の訪問者を入れるのはプロフェッショナルではありません。
場面: ビジネスシーンで
Uninvited guests can create a chaotic environment.
無断のゲストは混沌とした環境を作ることがあります。
場面: ビジネスシーンで
It is important to handle uninvited guests professionally.
無断のゲストに対してはプロフェッショナルに対応することが重要です。
場面: ビジネスシーンで
The uninvited participant raised unexpected questions.
無断の参加者が予期しない質問をしました。
場面: ビジネスシーンで
フォーマル(8例文)
Uninvited guests can ruin the atmosphere of a formal event.
無断のゲストはフォーマルなイベントの雰囲気を台無しにすることがあります。
場面: 公式なスピーチで
In formal settings, uninvited guests are often frowned upon.
フォーマルな場では、無断のゲストはしばしば嫌われます。
場面: 公式なスピーチで
The presence of uninvited guests at the ceremony was unwelcome.
式典に無断のゲストがいることは歓迎されませんでした。
場面: 公式なスピーチで
It is essential to manage uninvited guests during formal occasions.
フォーマルな場面では無断のゲストを管理することが不可欠です。
場面: 公式なスピーチで
Uninvited guests can disrupt proceedings at formal events.
無断のゲストは公式なイベントの進行を妨げることがあります。
場面: 公式なスピーチで
The issue of uninvited attendees is often addressed in protocols.
無断の参加者の問題は、しばしばプロトコルで取り上げられます。
場面: 公式な文書で
Handling uninvited guests requires tact and diplomacy.
無断のゲストを扱うには、機転と外交が必要です。
場面: 公式な文書で
Uninvited attendees may challenge the integrity of the event.
無断の参加者はイベントの整合性を脅かすかもしれません。
場面: 公式な文書で
アカデミック(8例文)
The paper discusses the implications of uninvited guests in social gatherings.
この論文は社交的な集まりにおける無断のゲストの影響について議論しています。
場面: アカデミックな文章で
Research shows that uninvited participants can alter group dynamics.
研究によれば、無断の参加者はグループのダイナミクスを変える可能性があります。
場面: アカデミックな文章で
The study analyzes the effects of uninvited guests on event outcomes.
この研究はイベントの結果に対する無断のゲストの影響を分析しています。
場面: アカデミックな文章で
Uninvited attendees are a common concern in event management literature.
無断の参加者はイベント管理の文献において一般的な懸念です。
場面: アカデミックな文章で
The article reviews the challenges posed by uninvited guests in formal settings.
この記事では、フォーマルな場面における無断のゲストがもたらす課題をレビューしています。
場面: アカデミックな文章で
The findings suggest that uninvited guests can negatively impact social cohesion.
調査結果は、無断のゲストが社会的な結束に悪影響を及ぼす可能性があることを示唆しています。
場面: アカデミックな文章で
Policies regarding uninvited guests are essential for successful events.
無断のゲストに関するポリシーは、成功するイベントにとって不可欠です。
場面: アカデミックな文章で
The implications of uninvited guests extend beyond just social etiquette.
無断のゲストの影響は、単なる社会的エチケットを超えています。
場面: アカデミックな文章で