undying loyalty

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/ʌnˈdaɪɪŋ ˈlɔɪəlti/

unDYing LOYalty

💡 「アンダイイング」は「ンダイ」に強勢を置き、「ロイヤルティ」は「ロイ」に強勢を置きます。特に「undying」の「un-」は弱く発音され、「-dying」が強調されるため、「アンダイイング」というよりは「アンダーイング」に近い響きになることがあります。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
文学・歴史政治・社会運動ビジネススポーツ・エンターテイメント人間関係倫理・道徳感動的なスピーチ

構成単語

意味

どのような状況下でも決して変わることのない、深く強い忠誠心や献身。決して尽きることのない、揺るぎない忠誠を意味します。

"A profound, unwavering, and eternal faithfulness or devotion that remains constant and never diminishes, regardless of circumstances, challenges, or the passage of time."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、個人が特定の人物、組織、信念、あるいは大義に対して示す、非常に強く、絶対的な忠誠心を表現する際に用いられます。「undying」は「決して死なない」「不朽の」「尽きない」といった意味合いを持ち、時間や困難によって揺らぐことのない永続的な性質を強調します。感動的、詩的、あるいは修辞的な響きがあり、文学作品、歴史的な記述、政治演説、スポーツチームへの献身、または深い人間関係における絆を語る際によく使われます。 **どんな場面で使うか**: 歴史上の英雄の物語、組織への従業員の献身、スポーツチームへのファンの情熱、あるいは深い友情や愛情の表現など、強い感情や高潔な精神性を伴う文脈で使われます。 **どんな気持ちを表すか**: 信頼、尊敬、愛情、義務感、そして何よりも不屈の精神と揺るぎない献身の気持ちを表します。ポジティブな文脈で、その人の堅固な性格や信頼性を強調します。 **フォーマル度**: 比較的にフォーマルで、文学的あるいは演説的なニュアンスが強いです。日常会話で頻繁に使う表現ではありませんが、強い感情を伝えたい場合には効果的に用いられます。 **ネイティブがどう感じるか**: 非常に強く、印象的で、感動的な表現だと感じます。聞き手に感銘を与えたり、強い共感を呼んだりする効果があります。このフレーズを使うことで、忠誠心の深さと永続性を劇的に強調することができます。

例文

The knights swore undying loyalty to their king and kingdom.

フォーマル

騎士たちは王と王国に揺るぎない忠誠を誓いました。

She demonstrated undying loyalty to her principles throughout her long career.

フォーマル

彼女は長いキャリアを通して、自身の原則に揺るぎない忠誠を示しました。

The company has fostered undying loyalty among its long-term employees through its fair policies.

ビジネス

その会社は、公正な方針を通じて長期勤務の従業員たちの間に揺るぎない忠誠心を育んできました。

Building undying loyalty in customers is the ultimate goal of any successful brand.

ビジネス

顧客に不朽の忠誠心を築くことが、あらゆる成功するブランドの究極の目標です。

Their undying loyalty to the mission propelled the project forward despite numerous setbacks.

ビジネス

彼らの任務に対する揺るぎない忠誠心が、数多くの挫折にもかかわらずプロジェクトを前進させました。

My dog shows undying loyalty to me, always waiting by the door when I come home.

カジュアル

私の犬は私に揺るぎない忠誠心を見せ、私が帰宅するといつもドアのそばで待っています。

Fans often show undying loyalty to their favorite sports teams, even when they're losing badly.

カジュアル

ファンは、お気に入りのスポーツチームがひどく負けていても、しばしば揺るぎない忠誠心を示します。

He had an undying loyalty to his old friends, always supporting them no matter what.

カジュアル

彼は昔からの友人たちに揺るぎない忠誠心を持っており、どんなことがあっても彼らを常に支えていました。

She dedicated her life to the cause with an undying loyalty that inspired many.

カジュアル

彼女は多くの人を鼓舞する揺るぎない忠誠心をもってその大義に人生を捧げました。

Despite all the rumors, his undying loyalty to his partner never wavered.

カジュアル

あらゆる噂にもかかわらず、彼のパートナーへの揺るぎない忠誠心は決して揺らぎませんでした。

Her undying loyalty to her beliefs was truly inspiring to everyone around her.

カジュアル

彼女の信念への揺るぎない忠誠心は、周りのすべての人にとって本当に感動的でした。

類似表現との違い

unwavering loyaltyフォーマル

「unwavering」も「揺るぎない、断固とした」という意味で、「undying loyalty」と非常に似た意味合いで使われます。どちらもフォーマルな文脈で強い忠誠を表しますが、「undying」が「決して死なない、永久の」という時間的な永続性を強調するのに対し、「unwavering」は「動揺しない、安定した」という精神的な強固さを強調するニュアンスがあります。

absolute loyaltyフォーマル

「absolute」は「絶対的な、完全な」という意味で、妥協のない、極限の忠誠を表します。これも非常に強い忠誠を意味しますが、「undying」が時間的な永続性を強調するのに対し、「absolute」は程度の極限、つまり「一切の例外なく」という点を強調します。

staunch loyaltyフォーマル

「staunch」は「断固たる、確固たる、信頼できる」という意味で、特に特定の主義主張、政党、人物に対する揺るぎない、堅実な忠誠を表します。感情的というよりは、信念に基づいた強固な忠誠というニュアンスが強いです。フォーマル度は「undying」に近いですが、より政治的、思想的な文脈で使われる傾向があります。

fierce loyaltyneutral to formal

「fierce」は「猛烈な、激しい、情熱的な」という意味で、感情的で情熱的な、非常に強い忠誠を表します。時として守るべき対象への献身が攻撃的ともとれるほど強いニュアンスを含むこともあります。「undying」が持つ永続性よりも、現在の強烈な感情や熱意に焦点が当てられます。

よくある間違い

eternal loyalty
undying loyalty

「eternal」も「永遠の」という意味ですが、「undying」は「死ぬことがない、尽きない」というニュアンスで、忠誠心との組み合わせでより自然で慣用的な表現です。「eternal」はより宇宙や時間全体に関わる広範な意味で使われることが多く、抽象的な感情には「undying」がより適切です。

immortal loyalty
undying loyalty

「immortal」も「不死の」という意味ですが、通常は人間や神など生命のあるものに使われます。忠誠心のような抽象的な概念には「undying」がより適切で、自然な響きがあります。単語の選び方で表現のニュアンスが大きく変わります。

学習のコツ

  • 💡「undying」は「never ending」や「everlasting」の、よりフォーマルで詩的な表現として捉えましょう。
  • 💡歴史物語や文学作品、感動的なスピーチでよく登場するので、そういった文脈で出会うと理解を深めやすいです。
  • 💡「loyalty」だけでなく、「undying love(不朽の愛)」や「undying hope(尽きない希望)」など、感情や抽象的な概念と組み合わせて使われることを覚えておきましょう。

対話例

映画のレビューで、登場人物の特性について話す場面。

A:

What struck you most about the main character in the movie?

映画の主人公で何が一番印象的でしたか?

B:

Definitely his undying loyalty to his homeland, even after everything he went through. It was truly inspiring.

間違いなく、彼が経験したすべてのことの後でも祖国に対する揺るぎない忠誠心でしたね。本当に感動的でした。

歴史上の人物のリーダーシップについて語る場面。

A:

The general was known for his strategic brilliance, but also for something else, wasn't he?

あの将軍は戦略的天才として知られていましたが、それ以外にも何かありましたよね?

B:

Indeed. His soldiers' undying loyalty to him was legendary, a testament to his exceptional leadership.

その通りです。彼の兵士たちが彼に示した揺るぎない忠誠心は伝説的で、彼の並外れたリーダーシップの証でした。

Memorizeアプリで効率的に学習

undying loyalty を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習