/ˈtrɒpɪkl ˈklaɪmɪt/
TROPical CLImate
「tropical」は「トロピカル」ではなく、最初の「t」を強く破裂音で発音し、「o」は「ア」に近い音になります。「climate」は「クライメット」と発音し、「k」と「l」をはっきりと、「ai」は二重母音で発音すると自然です。
"A type of climate found in the regions near the Equator, characterized by high temperatures and humidity year-round, with distinct wet and dry seasons or consistently heavy rainfall. It supports lush vegetation."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、地理学、気象学、旅行、環境問題など幅広い文脈で用いられる、客観的な気候の分類を表す言葉です。特定の感情を表すものではなく、科学的な記述から日常会話まで、中立的なトーンで使われます。熱帯地方の自然環境や人々の生活様式を語る際に頻繁に登場し、一般的に広く理解されています。例えば、旅行先を選ぶ際や、気候変動の影響を議論する際などにも耳にすることが多いでしょう。
Hawaii is famous for its beautiful beaches and tropical climate.
ハワイはその美しいビーチと熱帯気候で有名です。
I love visiting countries with a warm tropical climate.
私は温暖な熱帯気候の国々を訪れるのが大好きです。
People living in a tropical climate often adapt their lifestyle to the heat and humidity.
熱帯気候に住む人々は、暑さと湿度に合わせて生活様式を適応させることがよくあります。
The plants thrive in the humid tropical climate of the Amazon rainforest.
アマゾンの熱帯雨林の湿潤な熱帯気候では、植物がよく育ちます。
Many tropical fruits require a specific tropical climate to grow well.
多くの熱帯フルーツは、よく育つために特定の熱帯気候を必要とします。
Our study focuses on the impact of climate change on tropical climates.
私たちの研究は、気候変動が熱帯気候に与える影響に焦点を当てています。
The resort offers guests an escape to a luxurious setting within a refreshing tropical climate.
そのリゾートは、爽やかな熱帯気候の中で豪華な環境への逃避をゲストに提供します。
Understanding the characteristics of a tropical climate is crucial for agricultural planning in these regions.
熱帯気候の特性を理解することは、これらの地域における農業計画にとって非常に重要です。
Scientific models predict changes in precipitation patterns in tropical climates due to global warming.
科学モデルは、地球温暖化による熱帯気候の降水パターンの変化を予測しています。
「tropical climate」が長期的な気候全体を指すのに対し、「tropical weather」は特定の時期や数日間の熱帯性の天候(例えば、熱帯低気圧や湿度の高い日)を指します。天気は短期的な現象、気候は長期的なパターンです。
「equatorial climate」は赤道直下の、より限定された地域の気候を指し、年間を通して高温で降水量が多いのが特徴です。「tropical climate」はより広範な熱帯地域全般の気候を指し、赤道からある程度離れた地域も含まれます。
「hot climate」は単に「暑い気候」を意味し、熱帯に限らず乾燥地帯や砂漠気候など、様々な高温の気候に対して使えます。「tropical climate」は高温多湿が特徴の、熱帯地域特有の気候を指すため、より具体的なニュアンスを持ちます。
「climate(気候)」は長期的な平均状態を指し、「weather(天気)」は短期的な現象を指します。「熱帯の気候」という場合は「tropical climate」を使いましょう。
英語では通常、形容詞が名詞の前に来ます。「climate」(気候)が名詞で、「tropical」(熱帯の)が形容詞なので、「tropical climate」が正しい語順です。
A:
Where are you thinking of going for your summer vacation?
夏休みはどこに行こうと思ってるの?
B:
I'd love to go somewhere with a beautiful tropical climate, maybe Southeast Asia.
美しい熱帯気候の場所に行ってみたいな。たぶん東南アジアとか。
A:
That sounds amazing! I can imagine relaxing on a beach there.
それは最高だね!ビーチでリラックスしているのが目に浮かぶよ。
A:
So, what are the main characteristics of a tropical climate?
では、熱帯気候の主な特徴は何ですか?
B:
Well, generally high temperatures and humidity year-round, often with distinct wet and dry seasons, Professor.
ええと、先生、一般的に年間を通して高温多湿で、しばしば明確な乾季と雨季があることです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード