「trends」の類語・言い換え表現
trendsの日本語での主な意味名詞
trendsより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
innovations
(革新)ニュアンス: 新しいアイデアや技術の導入を指し、特にビジネスやテクノロジーにおいて使用されます。進化するトレンドの一部を表すことがあります。
Technological innovations are shaping market trends.
技術革新が市場のトレンドを形成しています。
The company focuses on innovations to stay competitive.
その会社は競争力を保つために革新に注力しています。
movements
(運動)ニュアンス: 社会的または文化的な変革を求める集団の行動を示します。トレンドよりも持続的な変化を目指すことが多いです。
Social movements have gained momentum in recent years.
社会運動は近年勢いを増しています。
The environmental movement is advocating for policy changes.
環境運動は政策変更を提唱しています。
directions
(方向性)ニュアンス: 物事の進む方向や傾向を示します。特にビジネスや戦略において未来の見通しを表す際に使われます。
The company is looking for new directions in its strategy.
その会社は戦略において新しい方向性を模索しています。
Market directions can change rapidly.
市場の方向性は急速に変わることがあります。
中立的な表現(8語)
fashions
(流行)ニュアンス: 主に衣服やスタイルに関する流行を指しますが、一般的に広く使われることもあります。トレンドが一時的なものである場合に使われることが多いです。
The latest fashions are all about sustainability.
最新の流行は持続可能性がテーマです。
She always keeps up with the latest fashions.
彼女は最新の流行を常に追っています。
patterns
(パターン)ニュアンス: 繰り返し現れる現象や行動を指す場合に使われます。特にデータ分析や行動科学で用いられることが多いです。
We identified patterns in consumer behavior.
消費者行動のパターンを特定しました。
The patterns of weather change over the seasons.
季節ごとの天候変化のパターンがあります。
tendencies
(傾向)ニュアンス: 特定の方向性や性質があることを示す語で、特に心理や行動に関する場合に使われます。トレンドよりも長期的な傾向を示すことが多いです。
There are tendencies towards remote work in the industry.
業界にはリモートワークへの傾向があります。
His tendencies to procrastinate are well-known.
彼の先延ばしにする傾向はよく知られています。
movements
(運動、動き)ニュアンス: 社会的または文化的な変化を示す場合に使われます。特定の目的を持った集団の活動を指すことが多いです。
The environmental movement is gaining traction.
環境運動が勢いを増しています。
Social movements aim to bring about change.
社会運動は変化をもたらすことを目指しています。
shifts
(変化)ニュアンス: 何かが変わることを示す言葉で、特に状況や考え方の変化を指します。短期的な変化を示すことが多いです。
There are shifts in consumer preferences.
消費者の好みに変化があります。
The shifts in the job market are concerning.
雇用市場の変化は懸念されています。
developments
(発展、進展)ニュアンス: 新しい状況や進展を指す言葉で、特に技術やビジネスにおいて使用されます。進行中のプロセスを強調する場合に使われることが多いです。
There have been significant developments in technology.
技術において重要な発展がありました。
Keep an eye on the latest developments in the market.
市場の最新の進展に注目してください。
styles
(スタイル)ニュアンス: 特定の方法や様式を指します。特にファッションやデザインに関連して使われることが多いですが、広い意味でも使われます。
There are many different styles of painting.
さまざまな絵画のスタイルがあります。
Her style is very unique and artistic.
彼女のスタイルは非常にユニークで芸術的です。
styles
(スタイル)ニュアンス: ファッションやデザインの様式を指し、特に特定の時期に流行する様式を表します。トレンドと密接に関連していることが多いです。
The new styles for this season are vibrant and colorful.
今シーズンの新しいスタイルは鮮やかでカラフルです。
There are many styles to choose from in home decor.
インテリアデザインには選べるスタイルがたくさんあります。
カジュアルな表現(4語)
fads
(流行り、はやり)ニュアンス: 一時的な流行を指す言葉で、特に人気が短期間で変わる場合に使われます。トレンドよりも軽い印象があります。
Fidget spinners were a popular fad last year.
フィジェットスピナーは昨年人気のあったはやりでした。
Many fads come and go quickly.
多くの流行はすぐに消えていきます。
craze
(熱狂、ブーム)ニュアンス: 特定の事柄に対して非常に大きな関心が集まることを示します。通常、短期間で急激に人気が上がることを指します。
There was a craze for Pokémon GO last summer.
昨年の夏、ポケモンGOに熱狂がありました。
The craze for reality TV shows continues.
リアリティ番組への熱狂は続いています。
buzz
(話題、興奮)ニュアンス: 特定の事柄についての話題や興奮を示す言葉です。特に新しいことに対する期待感を表すのに使われます。
There's a lot of buzz around the new smartphone release.
新しいスマートフォンの発売について多くの話題があります。
The event generated a buzz in the community.
そのイベントはコミュニティで話題になりました。
hypes
(大きな宣伝、誇大広告)ニュアンス: 商品の販売促進や注目を集めるための過度な宣伝を意味します。トレンドとしての注目が高まることを示唆しますが、持続性はないことが多いです。
The hype around the movie was overwhelming.
その映画に対する過度な宣伝は圧倒的でした。
Don't believe all the hype; check the reviews first.
すべての誇大広告を信じないで、まずレビューを確認してください。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード