/treɪd eɪ ænd biː/
TRADE a and B
💡 「trade」は「トレイド」のように発音します。強く発音する音は「trade」の部分です。「a」と「b」はそれぞれアルファベットの読み方で、はっきりと発音します。
"To exchange two specific things or entities (A and B) with each other, implying a mutual giving and receiving. This can apply to goods, services, information, or even positions."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に二つのものや事柄(AとB)を相互にやり取りする際に使われます。例えば、物々交換のように「あなたがお持ちのAと、私がお持ちのBを交換しましょう」といった状況で用いられます。 **どんな場面で使うか**: 日常生活で物を交換する場面(例: カードやおもちゃ、お菓子)、ビジネスで情報やサービスを交換する場面、スポーツで選手を交換する場面(トレード)、国際関係で資源や技術を交換する場面など、非常に多岐にわたります。 **どんな気持ちを表すか**: 相互の合意に基づいた交換や取引、あるいは公平なやり取りといった気持ちを表します。時には、お互いの利益のために行われる交渉や妥協のニュアンスを含むこともあります。 **フォーマル度**: ニュートラルです。カジュアルな日常会話から、フォーマルなビジネスシーンや学術的な議論まで、幅広く使うことができます。 **ネイティブがどう感じるか**: 自然で一般的な表現であり、特定の感情的な含みはありません。文脈によって「交換する」という行為の重要度が変わるだけです。
Let's trade seats so you can get a better view.
もっとよく見えるように、席を交換しましょう。
My brother and I often trade comic books.
兄と私はよく漫画を交換します。
Do you want to trade snacks with me during the break?
休憩中にお菓子を交換しない?
The kids were trading their game cards after school.
子供たちは放課後、ゲームカードを交換していました。
I'd love to trade recipes with you sometime.
いつかあなたとレシピを交換したいです。
Can we trade responsibilities for this task?
このタスクの担当を交換できますか?
The two departments decided to trade employees for a month to foster better understanding.
二つの部署は、相互理解を深めるため、1ヶ月間従業員を交換することにしました。
Companies often trade intellectual property rights in joint ventures.
企業は合弁事業において、知的財産権をしばしば交換します。
Nations agree to trade goods and services to maintain economic balance.
国家は経済バランスを保つために、物品とサービスを交換することに合意します。
Historians often trade theories regarding ancient civilizations.
歴史家は古代文明に関して、しばしば理論を交換します。
「trade A and B」がAとBを相互に交換する(お互いが持っているものをやり取りする)という意味合いが強いのに対し、「exchange A for B」はAを差し出してBを得る、という一方的な交換のニュアンスが強いです。ただし、相互交換の意味でも使われることがあります。
「trade」と同様に交換を意味しますが、「swap」はより口語的でカジュアルな響きがあります。主に小さな物や場所などを気軽に交換する際に使われます。
「barter」は、貨幣を使わずに物々交換を行うことを指します。より専門的で古風な響きがあり、現代の一般的な交換の文脈ではあまり使われません。ビジネス取引では、特定の条件で使われることがあります。
「switch」は「入れ替える、交換する」という意味ですが、主に場所、役割、設定などを物理的に変更する際に使われます。物自体を交換する「trade」とは少しニュアンスが異なります。
「trade A and B」はAとBを相互に交換する際に使います。もしAをBと交換する(Aを渡してBを受け取る)場合は「trade A for B」とします。この間違いは、何を誰と交換しているのかが不明確になります。
「trade A and B」は「AとB」という2つの物を指し、それらを交換する、というニュアンスです。「with」を使うと「〜と取引する」の意味合いが強くなります。シンプルな物の相互交換では「and」を使う方が自然です。
A:
That chocolate looks good! Do you want to trade your cookie and my apple?
そのチョコレート美味しそうだね!僕のリンゴと君のクッキーを交換しない?
B:
Hmm, okay! I like apples. Let's trade.
うーん、いいよ!リンゴ好きだから。交換しよう。
A:
Perhaps we could trade some market insights and data to help both our teams.
お互いのチームを助けるために、いくつかの市場洞察とデータを交換してみてはどうでしょうか。
B:
That's a good idea. I think we can definitely benefit from trading information.
それは良いアイデアですね。情報交換から間違いなく利益を得られると思います。
trade a and b を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。