/ðoʊz ˈpiːpl ɑːr/
THOSE PEOple ARE
「th」は舌を軽く挟んで出す音(有声歯摩擦音)です。特に「people」の「pl」は、日本語の「ピープル」とは少し異なり、口の中で「プ」と「ル」が繋がるようにスムーズに発音すると自然です。「are」は文の強勢によって発音が強調されることがあります。
"Refers to a specific group of individuals who are spatially or conceptually distant from the speaker, stating something about their current state, identity, or action. It functions as the subject and part of the predicate in a sentence."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、話し手や聞き手から見て物理的・概念的に「少し離れた場所・立場にいる特定の集団」を指し、「彼らは今、どういう状態であるか」「何をしているか」を説明する際に使われます。文脈によっては客観的な説明から、少し批判的、あるいは肯定的なニュアンスまで持ち得ますが、フレーズ自体は基本的に中立的です。「あの人たちはね…」と、ある程度の距離感を持ちつつ、特定の集団について言及する場面で非常に汎用的に使われます。フォーマル・インフォーマル問わず使えます。
Look, those people are getting ready for the concert.
見て、あの人たちはコンサートの準備をしているよ。
I heard those people are moving into the house next door.
あの人たちが隣の家に引っ越してくるって聞いたよ。
Are those people waiting for the bus?
あの人たちはバスを待っているのですか?
Those people are always so friendly and helpful.
あの人たちはいつもとても友好的で親切です。
Those people are really enjoying the music at the festival.
あの人たちはフェスティバルで音楽を本当に楽しんでいますね。
We need to understand how those people are impacted by the new regulations.
新しい規制によって、それらの人々がどのように影響を受けるかを理解する必要があります。
Those people are responsible for submitting the quarterly report.
それらの人々は、四半期報告書の提出を担当しています。
From our observations, those people are clearly in need of further assistance.
我々の観察から、それらの人々はさらなる支援を明らかに必要としていると言えます。
The study indicates that those people are experiencing significant challenges in adapting.
その研究は、それらの人々が適応において重大な課題を経験していることを示しています。
話し手や聞き手に近い人々、または直前に話題になった人々を指す際に使われます。空間的・時間的な距離感が「those people are」よりも近いです。
文脈で誰を指すかが明確な場合に用いられる、より一般的な主語とbe動詞の組み合わせです。「those people are」は特定の集団を指し示すニュアンスが強いのに対し、「they are」は単に「彼らは」という意味で使われます。
特定の個人や集団ではなく、「一部の人々は〜だ」というように、より漠然とした一般的な傾向や意見を述べる際に使われます。指し示す対象が不特定多数の中の一部である点が異なります。
「those people are」よりもフォーマルで、特定の個人を強調したい場合や、より客観的な文脈で使われます。ビジネスや学術的な場面で選ばれることがあります。
「その人々は〜だ」と、特定の(話者と聞き手が共有する)人々を指しますが、「those people are」のように空間的な距離感や特定の「あちら側」というニュアンスは薄いことが多いです。
「people」は複数形の名詞なので、それに続くbe動詞は「is」ではなく「are」を使う必要があります。主語と動詞の一致(Subject-Verb Agreement)は英語の基本的なルールです。
`them` は目的格代名詞であり、名詞の前に置いて形容詞のように使うことはできません。「あの人たち」と指し示す形容詞としては `those` を使います。
英語の完全な文には通常、動詞が必要です。この場合、「〜である」という状態を表すbe動詞 `are` を省略してはいけません。
A:
Who are those people by the fountain?
噴水のところにいる人たちは誰?
B:
Oh, those people are from the local drama club. They're practicing for their next play.
ああ、あの人たちは地元の演劇クラブの人たちだよ。次の劇の練習をしているんだ。
A:
How do you think those people are reacting to the new policy?
あの部署の人たちは新しい方針にどう反応していると思いますか?
B:
Based on the feedback, those people are generally receptive, but they have some concerns about the implementation timeline.
フィードバックによると、あの部署の人々は概ね好意的ですが、実施スケジュールに関して懸念を抱いているようです。