think imaginatively
発音
/θɪŋk ɪˈmædʒɪnətɪvli/
think iMAginatively
💡 「think」はTHの音を舌先を軽く噛むように発音し、「imaginatively」は「イマジナティブリー」と流れるように発音します。特に「-na-」の部分に強いアクセントを置きます。
使用情報
構成単語
意味
想像力豊かに考える、創造的に思考する、既存の枠にとらわれずに発想する
"To consider ideas or problems using a lot of imagination and original thought, rather than following traditional or obvious methods."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、新しいアイデアや解決策を生み出すために、既存の考え方や制約にとらわれず、自由な発想で物事を考えることを奨励する際に使われます。特に、ブレインストーミング、企画立案、問題解決、教育などの文脈で頻繁に用いられます。ポジティブな意味合いで、革新性や創造性を求める気持ちを表します。比較的フォーマルなビジネスや学術的な場面でも使われますが、日常会話でアイデア出しを促す際にも自然に使える中立的な表現です。ネイティブは、この表現を聞くと、固定観念にとらわれず、新しい視点から物事を見ようとする賢明で建設的な態度を感じ取ります。
例文
We need to think imaginatively to come up with a unique gift idea for her.
彼女へのユニークなプレゼントのアイデアを出すには、想像力豊かに考える必要がありますね。
Let's try to think imaginatively for our weekend plans instead of doing the usual things.
いつものことをするのではなく、週末の計画は想像力豊かに考えてみましょう。
The children were encouraged to think imaginatively when drawing their dream house.
子どもたちは、夢の家を描くときに想像力豊かに考えるよう促されました。
If we think imaginatively, we might find a more sustainable solution to this problem.
想像力豊かに考えれば、この問題に対するより持続可能な解決策が見つかるかもしれません。
Our marketing team needs to think imaginatively to create a campaign that stands out.
当社のマーケティングチームは、際立つキャンペーンを作成するために創造的に考える必要があります。
The CEO encouraged all employees to think imaginatively about how to improve customer experience.
CEOは全従業員に対し、顧客体験を向上させる方法について創造的に考えるよう奨励しました。
To stay competitive, we must think imaginatively about future market trends and product development.
競争力を維持するためには、将来の市場トレンドと製品開発について想像力豊かに考えなければなりません。
Educators strive to foster an environment where students can think imaginatively and express their unique ideas.
教育者は、生徒が想像力豊かに考え、独自のアイデアを表現できる環境を育むよう努めています。
The research paper emphasizes the importance of scholars being able to think imaginatively to make groundbreaking discoveries.
その研究論文は、画期的な発見をするために学者が想像力豊かに考えることの重要性を強調しています。
In artistic endeavors, the ability to think imaginatively is paramount for true innovation.
芸術的な取り組みにおいては、想像力豊かに考える能力が真の革新にとって最も重要です。
類似表現との違い
「think imaginatively」は「想像力」を使って新しい発想をするニュアンスが強いのに対し、「think creatively」はより広く「創造的なアイデアを生み出す」という意味で使われます。どちらも似ていますが、「imaginatively」は特に既存の枠にとらわれない自由な発想を強調します。
このイディオムは「型にはまらない考え方をする」という意味で、「think imaginatively」と非常に近い意味合いを持ちます。しかし、「think outside the box」はより口語的で比喩的な表現であり、既存の制約や常識から脱却することを強く促します。
「think imaginatively」が「想像力豊かに考える」という『思考の仕方』を指すのに対し、「brainstorm ideas」は「アイデアを出し合う」という『行動』を指します。通常、集団で行われる活動を指すことが多いです。
よくある間違い
動詞「think」を修飾するには副詞が必要です。「imaginative」は形容詞なので、名詞を修飾する際に使います。動詞を修飾する際は副詞の「imaginatively」を使います。
「think with imagination」は文法的に間違いではありませんが、「think imaginatively」の方がより簡潔で自然な英語表現です。副詞一つで同じ意味を効果的に表現できます。
学習のコツ
- 💡「think」のような動詞を修飾する際は、必ず副詞(-lyで終わる形)を使うことを覚えましょう。
- 💡ビジネスや教育の場で、新しいアイデアや視点を求める際に積極的に使うと、知的で建設的な印象を与えられます。
- 💡類似表現である「think creatively」や「think outside the box」と使い分けを意識すると、表現の幅が広がります。
対話例
ビジネス会議での新商品企画について
A:
We need to come up with a truly unique product for next year's launch.
来年の発売に向けて、本当にユニークな商品を考案する必要がありますね。
B:
Exactly. This time, let's really push ourselves to think imaginatively and not just build on old concepts.
その通りです。今回は、古いコンセプトにこだわるだけでなく、本当に想像力豊かに考えるように頑張りましょう。
子どもが宿題の作文で悩んでいる場面
A:
Mom, I don't know what to write for my story. I'm stuck.
ママ、物語の書き方がわからないよ。行き詰まっちゃった。
B:
Don't worry, sweetie. Just try to think imaginatively! What's the wildest idea you can come up with?
心配しないで、可愛い子。ただ想像力豊かに考えてみて!一番とんでもないアイデアは何かな?
Memorizeアプリで効率的に学習
think imaginatively を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。