/ðeɪ ˈʃʊdnt hæv ˈviːid/
they SHOULDN'T have V-ED
「shouldn't have」は口語では「shouldn't've」や「shouldn't-a」のように発音されることがよくあります。「V-ED」の部分は動詞の過去分詞形が入ります。
"Expresses regret or criticism about an action that was taken in the past, implying that it would have been better if they had not done it."
ニュアンス・使い方
この表現は、過去に「彼ら」が行った行動について、それが間違っていた、あるいはより良い選択肢があったはずだと感じる時に使います。話し手自身が「彼ら」の一員である場合は、自分たちの行動に対する後悔を表します。第三者の行動に対して使う場合は、批判や非難のニュアンスを含みます。状況によっては、単に「そうすべきではなかった」という客観的な意見表明にもなります。フォーマル度は文脈によりますが、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われます。
They shouldn't have left the door unlocked when they went out.
彼らは出かける時にドアの鍵を開けたままにしておくべきではありませんでした。
The team shouldn't have ignored the warning signs from the market.
チームは市場からの警告サインを無視すべきではありませんでした。
They shouldn't have trusted that unreliable source of information.
彼らはあの信頼できない情報源を信じるべきではありませんでした。
Looking back, they shouldn't have invested so heavily in that volatile stock.
振り返ってみると、彼らはあの変動の激しい株にあれほど大金を投資すべきではありませんでした。
They shouldn't have been so quick to judge him without hearing his side of the story.
彼らは彼の言い分を聞かずに、そんなに早く彼を判断すべきではありませんでした。
The previous administration shouldn't have cut funding for essential public services.
以前の政権は、不可欠な公共サービスへの資金を削減すべきではありませんでした。
In retrospect, they shouldn't have made such a drastic change without consulting everyone.
今にして思えば、彼らは皆に相談せずにそのような抜本的な変更を行うべきではありませんでした。
My parents shouldn't have bought me such an expensive gift; I feel bad.
両親はあんな高価なプレゼントを買うべきではなかったのに、申し訳ない気持ちです。
They really shouldn't have gone out in such bad weather.
彼らは本当にあんな悪天候の中出かけるべきではありませんでした。
The council decided they shouldn't have approved the construction without a full environmental impact assessment.
議会は、完全な環境影響評価なしに建設を承認すべきではなかったと判断しました。
このフレーズは「彼らは〜すべきだったのに(実際にはしなかった)」という肯定的な後悔や、しなかったことへの批判を表します。意味が逆になります。
「彼らは〜することができたはずなのに(実際にはしなかった)」という、過去の可能性や能力について言及する表現です。後悔や非難のニュアンスは似ていますが、「すべきだった」という義務感よりも「できたのに」という能力や機会の逸失に焦点が当たります。
「彼らは〜しなかったかもしれない」という、過去の出来事に対する推量を表します。後悔や非難のニュアンスはなく、不確かな可能性について述べる際に使われます。
「have」の後に続くのは常に動詞の原形ではなく、過去分詞形です。助動詞「have」は原形を保ち、動詞が過去分詞形になります。
「shouldn't have」の後には動詞の過去分詞形(done)が来ます。原形(do)ではありません。
「should」は助動詞なので、否定形は「shouldn't」とします。一般動詞のように「did not should」とは使いません。
A:
Did you see Mike last night? He was completely out of it.
昨夜マイク見た?完全に酔いつぶれてたよ。
B:
Yeah, I know. They shouldn't have encouraged him to drink so much.
うん、知ってる。あんなに飲むよう彼をけしかけるべきじゃなかったんだ。
A:
The project didn't go as planned. What went wrong?
プロジェクトは計画通りに進まなかったね。何が問題だったんだろう?
B:
I think they shouldn't have rushed the initial planning phase. We missed some crucial details.
初期の計画段階を急ぐべきではありませんでした。いくつかの重要な詳細を見落としてしまいましたね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード