/ðɛər ɪz ˈnɑːdə/
there IS nada
強勢はthere部分に置きます。naダが弱く発音されます。
"This idiomatic expression means 'there is nothing' or 'there is absolutely none'."
ニュアンス・使い方
非常に強い否定を表す口語的な表現で、日常会話やインフォーマルな場面で使用されます。物事が全くないことを強調する際に使用されます。比較的フランクな印象を与えるため、公式の場や堅い雰囲気では避けられます。
I checked the fridge but there is nada - no food at all.
冷蔵庫を見てみたけど、何もありませんでした。食べ物が全くない状態でした。
I'm afraid we have nada budget left for that project this quarter.
申し訳ありませんが、この四半期のその案件の予算はまったくありません。
The panel discussion had nada new information - it was just a repeat of what we already knew.
パネルディスカッションには新しい情報は一切ありませんでした。私たちがすでに知っていたことの繰り返しでした。
「何もない」と直接表現するのに比べ、nadarはより口語的で強調された表現。強い否定を表すニュアンスが強い。
nadarは「完全に何もない」という極端な意味合いを持つのに対し、 'not a single thing'はより控えめな否定を表す。
「何もない」という意味では'nothing'ではなく、慣用句の'nada'を使います。
A:
Did you find anything good at the store?
お店で何か良いものを見つけた?
B:
Nah, there is nada. The shelves were completely empty.
残念、全然ありませんでした。棚は完全に空っぽだったよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード