/ðə ˈaʊtlʊk ɪz braɪt/
ðə OUTLOOK ɪz BRIGHT
「outlook」は「アウトルック」と発音し、「out」に強勢を置きます。「bright」は「ブライト」と発音し、語尾の「ght」の音はほとんど発音されません。このフレーズでは「outlook」と「bright」が特に強調され、将来への肯定的な期待感が表現されます。
"A future situation or prospect that is full of hope and positive expectations, suggesting a favorable outcome or a promising development."
ニュアンス・使い方
このフレー表現は、漠然とした状況から具体的な計画まで、様々な事柄の将来的な見通しを肯定的に評価する際に使われます。 **どんな場面で使うか:** 主にビジネス、経済、医療、個人のキャリアや計画など、将来に関する予測や評価を行う場面で使われます。明るい兆しが見えたり、ポジティブな展開が予想されるときに適しています。 **どんな気持ちを表すか:** 楽観、期待、安心感を表現します。現状が困難であっても、未来には良いことが起こると信じる、前向きな気持ちが込められています。 **フォーマル度:** ややフォーマルからニュートラルな表現です。ビジネスの会議やレポートでよく使われますが、日常会話で友人や家族と将来について話す際にも自然に使えます。 **ネイティブがどう感じるか:** 非常にポジティブで、希望に満ちた印象を与えます。特に不確実性がある中で、明るい兆しが見えるときに使われると、安心感や活力を与える力強い表現として捉えられます。
After a successful product launch, the outlook is bright for the company's next quarter.
製品の発売が成功した後、その会社の来期の見通しは明るいです。
With improved economic indicators, the outlook is bright for job creation.
経済指標の改善により、雇用創出の見通しは明るいです。
Her recovery from the illness is going well, so the outlook is bright for her full return to health.
彼女の病気からの回復は順調なので、完全に健康に戻る見通しは明るいです。
Despite initial setbacks, the project team believes the outlook is bright for achieving their goals.
最初の挫折にもかかわらず、プロジェクトチームは目標達成の見通しが明るいと信じています。
The teacher said my grades are improving, so the outlook is bright for me to pass the exam.
先生が成績が上がっていると言ってくれたので、私が試験に合格する見通しは明るいです。
Even though it's cloudy now, the weather forecast says the outlook is bright for the afternoon.
今は曇っていますが、天気予報によると午後には見通しが明るいとのことです。
With the new manager, the outlook is bright for better team morale and productivity.
新しいマネージャーのおかげで、チームの士気と生産性が向上する見通しは明るいです。
Our startup secured significant funding, so the outlook is bright for our expansion into new markets.
私たちのスタートアップは多額の資金を確保したので、新規市場への拡大の見通しは明るいです。
The latest scientific breakthroughs suggest the outlook is bright for developing new treatments.
最新の科学的発見は、新しい治療法を開発する見通しが明るいことを示唆しています。
After weeks of hard work, we finally see that the outlook is bright for completing the renovation on time.
数週間の努力の末、改修工事を期限内に終える見通しが明るいことがようやく見えてきました。
He's been practicing diligently, so the outlook is bright for him to make the school team.
彼は熱心に練習しているので、学校のチームに入る見通しは明るいです。
Considering the positive feedback, the outlook is bright for our new marketing campaign.
好意的なフィードバックを考慮すると、新しいマーケティングキャンペーンの見通しは明るいです。
より口語的でカジュアルな表現で、「状況が好転している」「事態が良い方向に向かっている」というニュアンスがあります。個人の状況や小規模な事柄に対して使われることが多いです。「the outlook is bright」が客観的な見通しを述べるのに対し、こちらは個人的な感覚や期待を強く表します。
「the outlook is bright」と非常に意味が似ていますが、「promising」は「有望な、見込みのある」という意味で、「bright」よりも客観的で、潜在的な成功を示唆するニュアンスが強いことがあります。ビジネスや投資など、将来の発展性に着目する文脈でよく使われます。
「良い展望が先にある」という意味で、「the outlook is bright」とほぼ同義です。特にキャリアやビジネスの分野で、将来の成功や発展の機会が多いことを指す際に使われます。ややフォーマルな響きがあります。
これは「肯定的な見通し」という意味で、`the outlook is bright` が「見通しが明るい」という状態を表すのに対し、`a positive outlook` はその「肯定的な見通しそのもの」を指します。名詞句として使われることが多く、be動詞と組み合わせて「持つ (have)」などの形で使うこともできます。例えば "He has a positive outlook." (彼は前向きな見通しを持っている)
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
How do you feel about the company's performance next quarter?
来四半期の会社の業績についてどう思いますか?
B:
With our new product line launching, the outlook is bright. I'm very optimistic.
新しい製品ラインが発売されるので、見通しは明るいですよ。とても楽観視しています。
A:
I heard Sarah had surgery. How's she doing?
サラが手術したと聞いたよ。どうしてる?
B:
She's recovering really well. The doctors say the outlook is bright for a full recovery.
順調に回復しているよ。医者たちも完全回復の見通しは明るいと言っている。
A:
Given the current progress, what's your assessment for the project completion?
現在の進捗を考えると、プロジェクト完了の見込みはどうですか?
B:
We've overcome the major hurdles. I believe the outlook is bright for hitting our deadline.
主要な障害は乗り越えました。締め切りに間に合う見通しは明るいと思います。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード