the duration of

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ðə djuːˈreɪʃən əv/

the duRATION of

💡 durationは「デュレーション」と発音し、「re」の部分に強いアクセントを置きます。最後の「of」は弱く、「アヴ」のように発音されることが多いです。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス学校・教育法律科学医療・健康IT・技術プロジェクト管理

構成単語

意味

〜の期間、〜の継続時間

"The total length of time that something lasts or continues; the time span during which an event or state exists."

💡 ニュアンス・使い方

イベント、プロジェクト、契約、講義、病気、活動などがどのくらいの時間続くかを客観的に記述する際に用いられます。特に、期間の正確性や明確性が求められるビジネス文書、学術論文、公式な説明で頻繁に登場します。感情を伴う表現ではなく、事実を淡々と、あるいは客観的に伝えるニュアンスがあります。そのため、フォーマルな状況や、情報伝達を目的とした場面で好まれます。比較的高く、「neutral」から「formal」の間ですが、文脈によっては「formal」寄りの印象を与えます。特定の期間を明確に、かつ専門的に表現したい場合に自然な選択肢と感じます。日常会話ではより簡潔な「how long...?」や「for X hours/days」などが使われることも多いですが、複雑な期間を指す場合にはこのフレーズが便利です。

例文

The duration of the flight from Tokyo to New York is about 13 hours.

カジュアル

東京からニューヨークまでのフライト時間は約13時間です。

We need to calculate the exact duration of the experiment.

ビジネス

実験の正確な期間を計算する必要があります。

What is the typical duration of a master's program in this field?

カジュアル

この分野の修士課程の標準的な期間はどのくらいですか?

The warranty covers the product for the duration of one year.

ビジネス

保証は1年間、製品をカバーします。

The doctor explained the expected duration of the recovery period.

フォーマル

医師は回復期間の予想される長さを説明しました。

Please specify the duration of your stay on the application form.

フォーマル

申請書に滞在期間をご記入ください。

The duration of the presentation should not exceed 30 minutes.

ビジネス

プレゼンテーションの時間は30分を超えないようにしてください。

She could not remember the duration of the movie she watched last night.

カジュアル

彼女は昨夜観た映画の長さを思い出せませんでした。

The contract specifies the duration of the employment.

フォーマル

契約書には雇用期間が明記されています。

Students need to understand the duration of their courses.

カジュアル

学生は自分の履修コースの期間を理解しておく必要があります。

類似表現との違い

「the duration of」とほぼ同じ意味で使われますが、「the length of」は物理的な長さや時間的な長さに広く使われる汎用的な表現です。「duration」は特に活動やイベントの「継続時間」に焦点を当て、やや専門的またはフォーマルな響きがあります。どちらも相互に置き換え可能な場面も多いですが、「duration」の方が期間の始まりから終わりまでの全体的な継続性により重きを置きます。

「the period of」も「期間」を意味しますが、より一般的な時間の一区切りや特定の段階を指すことが多いです。「duration」がある行為や状態が続いている「全期間」を指すのに対し、「period」は必ずしもその全期間を指さず、特定の一時的な区切りを意味することもあります。例えば、「a period of rain (雨の期間)」のように使われます。

for the entirety ofフォーマル

「for the entirety of」は「〜の全期間にわたって」という意味で、「duration」と同様に期間の全体性を強調します。しかし、「entirety」を使うことで「完全に、全体にわたって」というニュアンスがより強くなり、強調したい場合に用いられます。より表現力があり、フォーマルな文脈で使われる傾向があります。

よくある間違い

the duration for the project
the duration of the project

`duration` の後に続く対象を示す前置詞は通常 `of` を用います。`for` は期間の長さを直接示す際に使われることが多いです(例: `for three hours`)。

the duration time
the duration

`duration` はそれ自体が「期間」「継続時間」という意味を持つ名詞であるため、`time` を重ねて使うのは冗長です。単に `duration` か、`the duration of [something]` と表現します。

学習のコツ

  • 💡「of」の後に続く対象が、期間の内容であることを常に意識しましょう。
  • 💡ビジネスメールや報告書など、正確な情報伝達が必要な場面で活用すると効果的です。
  • 💡会話では「how long does it take?」や「for X hours/days」など、よりシンプルな表現が好まれることもあります。

対話例

プロジェクト会議でタスクの期間について話し合っている。

A:

What is the estimated duration of the software development phase?

ソフトウェア開発フェーズの見積もり期間はどのくらいですか?

B:

We anticipate the duration of that phase to be around three months, assuming no major issues.

大きな問題がなければ、そのフェーズの期間は約3ヶ月と見込んでいます。

映画の鑑賞後に感想を話している。

A:

I really enjoyed that movie, but I was surprised by the duration of it. It felt quite long.

あの映画すごく楽しかったけど、長さに驚いたよ。かなり長く感じたな。

B:

Yeah, it was over three hours. I think the duration was justified for such an epic story, though.

うん、3時間以上あったね。壮大な物語のためには、あの長さは妥当だったと思うけど。

Memorizeアプリで効率的に学習

the duration of を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習