tawdry clothes
発音
/ˈtɔːdri kloʊðz/
TAW-dry CLOTHES
💡 「tawdry」は「トー」と口を丸めて「ドゥリ」と発音します。最初の音節「TAW」に強いアクセントを置きます。「clothes」の「th」は、舌を軽く挟んで「ズ」と発音しますが、口語では「クローズ」と発音することもよくあります。
使用情報
構成単語
意味
安っぽくて趣味の悪い服。見せびらかすような派手さがあるが、品位に欠ける衣類。
"Clothing that is cheap, poorly made, and of bad taste, often appearing showy or flashy without being elegant or stylish. It typically suggests a lack of refinement and can be seen as gaudy or vulgar."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「安価な服」を指すのではなく、「安っぽく、趣味が悪く、見栄えだけを重視した、品位に欠ける服」という強い否定的なニュアンスを含みます。対象の服装やスタイルに対する軽蔑、批判、嫌悪といった感情を表す際に使われます。フォーマルな場面で直接相手の服装に対して使うのは非常に失礼にあたり、侮辱的と受け取られる可能性が高いです。主に、特定の人物のセンスを批判したり、安っぽい商品や文化を評する際に使われます。ネイティブは、この言葉が持つ強い批判性を理解しており、使う相手や状況を非常に選びます。
例文
She arrived at the elegant party in rather tawdry clothes, which surprised everyone.
彼女は上品なパーティーにかなり安っぽくて趣味の悪い服で現れ、皆を驚かせました。
The street vendor was selling tawdry clothes and fake accessories.
その露天商は、安っぽくて質の悪い服や偽物のアクセサリーを売っていました。
He has a habit of buying tawdry clothes just because they're cheap.
彼は安いというだけで、安っぽくて趣味の悪い服を買う癖があります。
I wouldn't be caught dead in such tawdry clothes!
あんな安っぽい服は絶対に死んでも着ませんよ!
The movie portrayed the villain in tawdry clothes, emphasizing his lack of sophistication.
その映画では、悪役が安っぽい服を着ており、彼の洗練されていない様子が強調されていました。
Many tourists fall for the trap of buying tawdry clothes as souvenirs.
多くの観光客が、お土産として安っぽい服を買ってしまう罠にはまります。
The fashion critic described her collection as a display of tawdry clothes lacking any originality.
ファッション評論家は、彼女のコレクションを独創性のない安っぽい服の展示だと評しました。
While trying to cut costs, the brand unfortunately produced tawdry clothes that damaged its reputation.
コスト削減を試みた結果、そのブランドは残念ながら評判を落とすような安っぽい服を製造してしまいました。
The exhibition featured a collection of tawdry clothes from the early 20th century, reflecting the era's consumerism.
その展覧会では、20世紀初頭の安っぽい服のコレクションが展示され、当時の消費主義を反映していました。
類似表現との違い
「cheap clothes」は単に値段が安い服を指し、品質が悪い場合もありますが、必ずしも趣味が悪いとは限りません。一方、「tawdry clothes」は安っぽいだけでなく、さらに見栄えが悪く、品位に欠けるという強い否定的ニュアンスを含む表現です。
「tacky」も趣味が悪い、野暮ったいという意味で使われますが、「tawdry」が持つ「安物で派手さだけを追求した」というニュアンスよりは、もう少し一般的な「ダサい」「センスが悪い」という範囲で使われます。「tawdry」の方がより強く、安っぽさと品位のなさを強調します。
「garish」は「けばけばしい」「けばけた」という意味で、色彩や装飾が過度に派手で目立つことを指します。「tawdry」が「安物で品がない」という側面も含むのに対し、「garish」は必ずしも安物ではないものの、視覚的に不快なほど派手な様子を表します。
「vulgar clothes」は、下品で洗練されていない、あるいは粗野な印象を与える服を指します。品格の欠如に焦点を当てる点で「tawdry clothes」と似ていますが、「tawdry」には「安物で派手」という物質的な側面がより強く含まれます。
学習のコツ
- 💡「tawdry」は単に「安価な」ではなく、「安っぽくて趣味が悪い、品位に欠ける」という強い否定的な意味合いを持つことを覚えておきましょう。
- 💡ファッションだけでなく、物や行動、広告、芸術作品など、品位に欠けるもの全般を形容する際に使える言葉です。
- 💡人の服装に直接使うと非常に侮辱的になるため、使用する際は文脈と相手に細心の注意が必要です。
Memorizeアプリで効率的に学習
tawdry clothes を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。