/ˈtæləntɪd pərˈfɔːrmər/
TALented perFORMER
「talented」の「ta」と「performer」の「for」に強勢を置いて発音します。全体的に繋げてスムーズに発音するとより自然です。
"A person who demonstrates exceptional natural ability and skill in performing, whether in arts, sports, entertainment, or any field requiring public display of talent."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある人物が生まれつきの才能や長年の訓練によって培われた技術を持ち、それを公の場で高いレベルで発揮できることを強調する際に使われます。称賛や尊敬の念を込めて使われることが多く、その人の能力やパフォーマンスに対する肯定的な評価を表現します。フォーマル度としてはニュートラルで、友人との会話から専門的な批評まで幅広い場面で自然に使えます。ネイティブスピーカーにとっては、その人の才能やスキルが際立っているという明確な肯定を表す表現です。
She is truly a talented performer, captivating the audience with her powerful voice.
彼女は本当に才能ある演者で、その力強い歌声で聴衆を魅了しました。
The young actor proved himself to be a talented performer in his debut play.
その若い俳優は、デビュー作で才能ある演者であることを証明しました。
Our team needs a talented performer who can handle pressure and deliver results.
私たちのチームには、プレッシャーに強く結果を出せる有能な人材が必要です。
He's always been a talented performer on the piano since childhood.
彼は子供の頃から、常にピアノで才能ある演奏者でした。
The critic praised her as a gifted and talented performer.
批評家は彼女を天賦の才を持つ才能ある演者だと絶賛しました。
The CEO is known as a talented performer on the public speaking circuit.
そのCEOは、講演会で才能ある講演者として知られています。
Despite his age, he remains a talented performer on the stage.
年齢にもかかわらず、彼は舞台上で才能ある演者であり続けています。
We are looking for talented performers to join our entertainment troupe.
私たちは、エンターテイメント劇団に参加してくれる才能あるパフォーマーを募集しています。
Her dedication and natural flair made her a truly talented performer.
彼女の献身と生来の才能が、彼女を真に才能ある演者にしました。
The festival showcased many talented performers from around the world.
そのフェスティバルでは、世界中から多くの才能あるパフォーマーが披露されました。
「talented performer」がより広範な分野(演技、音楽、スポーツなど)での優れた能力を持つ人を指すのに対し、「gifted artist」は芸術分野に特化し、「天賦の才」という意味合いがより強い表現です。アーティストとしての才能を特に強調したい場合に用います。
「skilled professional」は、特定の専門分野における熟練した技術や経験を持つ人を指し、必ずしも「パフォーマンス」を伴うとは限りません。才能よりも経験や訓練に重きを置いた表現で、ビジネスや技術分野でよく使われます。
「brilliant exponent」は、特定の技術や理論などを非常に巧みに実践・説明する人を指します。「talented performer」よりもややフォーマルで、その分野の専門家や達人といったニュアンスが強いです。
「accomplished artist」は、成功を収め、実績のある芸術家を指します。才能だけでなく、その才能が認められ、実績を積み重ねてきたという経緯が含まれています。才能が開花したばかりの人にはあまり使いません。
「才能」という意味の名詞「talent」を直接「performer」の形容詞として使うのは誤りです。形容詞形である「talented」を使用する必要があります。
「performance」は「演技」「演奏」といった行為そのものを指す名詞です。才能があるのは行為者(人)であるため、「performer」が正しいです。「talented performance」も使えますが、それは「才能ある演技」という意味になり、「才能ある演者」とは異なる意味になります。
A:
That concert was amazing! The singer had such a powerful voice.
あのコンサート、素晴らしかったね!歌手の声がすごく力強かった。
B:
Definitely! She's a truly talented performer. I was captivated from start to finish.
本当にね!彼女はまさに才能ある演者だよ。最初から最後まで魅了されっぱなしだった。
A:
I think Sarah would be a great fit for the project leader role. She's excellent at presentations.
サラがプロジェクトリーダーの役割にぴったりだと思います。彼女はプレゼンがとても上手ですから。
B:
I agree. She's a very talented performer when it comes to engaging an audience. Her leadership skills are also impressive.
同感です。聴衆を惹きつけることに関して、彼女は非常に才能ある話し手です。リーダーシップスキルも素晴らしいですね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード