/ˈstrɒ.bər.i dʒæm/
STRAW-ber-ry JAM
strawberryの発音に気をつけましょう。jamは強く発音します。
"A sweet spread made by cooking strawberries with sugar. It is commonly used as a topping for breads, scones, or as an ingredient in desserts."
ニュアンス・使い方
strawberry jamは英語圏で非常に一般的な食べ物で、家庭や朝食、おやつなどでよく目にします。家庭的で温かみのある感じがします。ホテルのブッフェやカフェなどでもよく提供されています。フォーマルな場面ではあまり使いませんが、カジュアルな日常会話では頻繁に登場するフレーズです。
She spread some strawberry jam on her toast for breakfast.
彼女は朝食にトーストにイチゴジャムを塗った。
The bakery's homemade strawberry jam is the best I've ever tasted.
そのベーカリーの手作りイチゴジャムは私が食べた中で一番美味しかった。
Could you pass the strawberry jam, please?
イチゴジャムを取ってもらえますか?
The hotel breakfast buffet included an assortment of jams, including delicious strawberry jam.
ホテルの朝食ビュッフェにはイチゴジャムを含む様々なジャムが用意されていた。
raspberry jamはラズベリーのジャムです。色合いや酸味の違いがあります。また、イチゴと比べるとやや高級感があります。
マーマレードはオレンジを使ったジャムで、酸味が強めです。イチゴジャムに比べるとやや大人な印象があります。
アップルバターはりんごを使った濃厚なスプレッドです。イチゴジャムに比べると甘さが控えめで、より質感の濃い食べ物です。
strawberryはイチゴ(単数形)ですが、jamは複数形にはなりません。
イチゴのジャムの場合、「ジャム」(jam)を使います。ゼリー(jelly)ではありません。
A:
Would you like some strawberry jam for your toast?
トーストにイチゴジャムつけますか?
B:
Yes, please. Strawberry jam is my favorite.
はい、お願いします。イチゴジャムが一番好きです。
A:
This homemade strawberry jam is delicious. Have you tried it?
この手作りのイチゴジャムおいしいですね。食べたことありますか?
B:
No, I haven't. I'll have to give it a try next time.
いいえ、まだ食べたことがありません。次は試してみます。