類語・言い換え

stop」の類語・言い換え表現

動作や活動を中断すること動詞

stopより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 13フォーマル: 5中立: 4カジュアル: 4

フォーマルな表現(5語)

#1

cease

(やめる、停止する)
非常にフォーマル

ニュアンス: 何かを完全に終了させることを強調します。通常、継続的な活動を終わらせる時に使います。

やや少ない法的文書正式な会議

He ceased all operations after the incident.

彼はその事件の後、すべての業務を停止した。

The company ceased production due to financial issues.

会社は財政的な問題のため、生産を停止した。

よく使う組み合わせ: operations, activities
stop」と「cease」の違いを詳しく見る
#3

discontinue

(中止する、続けない)
フォーマル

ニュアンス: 定期的または継続的な活動を終わらせることを指しますが、必ずしも完全に終了するわけではありません。

一般的ビジネスメール公式な通知

We decided to discontinue the old product line.

私たちは古い製品ラインを中止することに決めた。

The service will be discontinued after this month.

このサービスは今月末に中止されます。

よく使う組み合わせ: service, product
stop」と「discontinue」の違いを詳しく見る
#4

halt

(停止する)
フォーマル

ニュアンス: 特に急な停止を意味し、物理的な動きや進行を止める場合に使われます。

一般的ビジネス交通関連

The train came to a halt suddenly.

電車は突然停止した。

They halted the project due to safety concerns.

彼らは安全問題のため、プロジェクトを停止した。

よく使う組み合わせ: project, operation
stop」と「halt」の違いを詳しく見る
#2

terminate

(終わらせる、終了する)
非常にフォーマル

ニュアンス: 契約やサービスの正式な終了を指し、通常は法的または公式な文脈で使用されます。

やや少ない法的文書ビジネス契約

The contract was terminated due to a breach.

契約は違反のため終了した。

They had to terminate the agreement early.

彼らは合意を早期に終了しなければならなかった。

よく使う組み合わせ: contract, agreement
stop」と「terminate」の違いを詳しく見る
#5

conclude

(結論を出す、終わる)
フォーマル

ニュアンス: 特に議論や話の締めくくりを意味し、フォーマルな場面で使われることが多いです。

一般的学術論文プレゼンテーション

We can conclude that the hypothesis is correct.

私たちは仮説が正しいと結論付けられる。

To conclude the presentation, I would like to thank everyone.

プレゼンテーションを締めくくるために、皆さんに感謝したい。

よく使う組み合わせ: discussion, presentation
stop」と「conclude」の違いを詳しく見る

中立的な表現(4語)

#6

pause

(一時停止する)
中立

ニュアンス: 短い時間の中断を意味し、再開する可能性が高いです。特に会話やアクティビティの途中で使われます。

非常に一般的日常会話プレゼンテーション

Please pause for a moment to gather your thoughts.

考えをまとめるために少し一時停止してください。

She paused the video to take a call.

彼女は電話を受けるためにビデオを一時停止した。

よく使う組み合わせ: moment, video
stop」と「pause」の違いを詳しく見る
#4

halt

(停止する)
中立

ニュアンス: 急に停止することを意味し、特に交通機関や機械の動きを止める際に使われます。

一般的交通関連機械操作

The bus had to halt unexpectedly.

バスは予期せず停止しなければならなかった。

They halted the assembly line for maintenance.

彼らはメンテナンスのためにラインを停止した。

よく使う組み合わせ: traffic, operation
stop」と「halt」の違いを詳しく見る
#8

end

(終わらせる)
中立

ニュアンス: 物事を完全に終了させることを意味し、特に時間やイベントの終了に使われます。

非常に一般的日常会話ビジネス

The meeting will end at 3 PM.

会議は午後3時に終了する。

We need to end this discussion.

この議論を終える必要があります。

よく使う組み合わせ: discussion, meeting
stop」と「end」の違いを詳しく見る
#9

finish

(終える)
中立

ニュアンス: 何かを完了させることを強調し、特に作業や作業の終了を指します。

非常に一般的日常会話仕事

I need to finish my report by tomorrow.

私は明日までに報告書を仕上げる必要がある。

She finished reading the book last night.

彼女は昨夜、その本を読み終えた。

よく使う組み合わせ: report, work
stop」と「finish」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(4語)

#10

quit

(辞める、やめる)
カジュアル

ニュアンス: 特に仕事や活動を自発的に終了することを指します。カジュアルな場面でよく使われます。

非常に一般的日常会話職場

I decided to quit my job.

私は仕事を辞めることに決めた。

He quit smoking last year.

彼は昨年、喫煙をやめた。

よく使う組み合わせ: job, smoking
stop」と「quit」の違いを詳しく見る
#11

drop

(落とす、やめる)
カジュアル

ニュアンス: 何かを途中でやめることを指し、特に意図的に中断することを示します。カジュアルな文脈で使われることが多いです。

一般的日常会話友人との会話

I dropped the project because it was too challenging.

私はそのプロジェクトを難しすぎてやめた。

She decided to drop out of the course.

彼女はそのコースを辞めることに決めた。

よく使う組み合わせ: project, course
stop」と「drop」の違いを詳しく見る
#13

call it a day

(その日は終わりにする)
非常にカジュアル

ニュアンス: 特に仕事や活動の終了をカジュアルに表現するフレーズです。仕事を終える時によく使われます。

一般的仕事の場面カジュアルな会話

Let's call it a day and go home.

今日は終わりにして帰りましょう。

After a long meeting, we decided to call it a day.

長い会議の後、今日は終わりにすることにした。

よく使う組み合わせ: work, meeting
stop」と「call it a day」の違いを詳しく見る
#12

give up

(あきらめる)
カジュアル

ニュアンス: 特に努力や試みを続けることをやめることを指します。失敗や困難に直面したときに使われます。

非常に一般的日常会話友人との会話

I decided to give up on my new year's resolution.

私は新年の目標をあきらめることにした。

Don't give up, keep trying!

あきらめないで、頑張って続けて!

よく使う組み合わせ: hope, effort
stop」と「give up」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード