stick to the plan
発音
/stɪk tuː ðə plæn/
STICK to the PLAN
💡 「stick」と「plan」を比較的強く発音し、「to the」は弱く短く発音されることが多いです。「stick」の最後の/k/と「to」の/t/はリエゾンせず、それぞれ明確に発音します。
使用情報
構成単語
意味
計画や決定された方針、合意事項などを忠実に守り、変更せずに実行し続けること。方針や約束を貫き通すこと。
"To continue to follow a plan, decision, agreement, or principle without deviation or change; to adhere strictly to a pre-determined course of action or set of rules."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、一度決定した計画や方針を途中で変えずに、最後まで一貫して守り通すという強い意志や決意を表します。主にビジネスシーンでのプロジェクト管理、戦略実行、会議での方針確認などで頻繁に用いられます。個人の目標達成(ダイエット、学習計画など)や、チームでのタスク遂行といった日常的な文脈でも使われます。 計画性、決意、一貫性、規律を重んじる姿勢を示し、計画通りに進めることの重要性を強調したり、他者にその維持を促したりする際に使われます。 フォーマル度は中立的(neutral)な表現ですが、ビジネスシーンで特に適しています。ネイティブは、計画を尊重し、責任感を持って物事に取り組む姿勢を示す表現としてポジティブに受け止めます。ただし、状況によっては融通が利かない、頑固な印象を与える可能性もゼロではありません。
例文
I'm trying to stick to my study plan for the upcoming exam.
来る試験のために、私は勉強計画をきちんと守ろうとしています。
Let's stick to the original plan for the trip, it seems like the best option.
旅行は元の計画通りに進めましょう、それが一番良さそうです。
She decided to stick to her diet plan even on weekends to see results.
結果を出すために、彼女は週末もダイエット計画を守り続けると決めました。
We need to stick to the budget if we want to save money for our new house.
新しい家のためにお金を貯めたいなら、予算を守る必要があります。
Don't get distracted by minor issues; just stick to the main plan.
些細な問題に気を取られず、主要な計画に集中しなさい。
It's hard, but I have to stick to my decision to quit smoking.
大変だけど、禁煙するという自分の決断を貫かないと。
We must stick to the project plan to meet the deadline for phase one.
第一段階の納期を守るためには、プロジェクト計画を厳守しなければなりません。
The management emphasized the importance of sticking to the new marketing strategy.
経営陣は新しいマーケティング戦略を堅持することの重要性を強調しました。
To ensure efficiency, let's stick to the agenda during the meeting.
効率を確保するため、会議中は議題に沿って進めましょう。
The committee resolved to stick to the initial proposal without any further amendments.
委員会は、これ以上の修正なしで当初の提案を堅持することを決議しました。
Despite unforeseen challenges, the organization committed to stick to its long-term strategic plan.
予期せぬ課題にもかかわらず、その組織は長期戦略計画を堅持することを約束しました。
類似表現との違い
「stick to the plan」が計画に「固執する」「忠実に守る」といったより強い意思や決意、変更しないというニュアンスを含むのに対し、「follow the plan」は単純に「計画に従う」「計画通りにする」という、より一般的でニュートラルな行動を表します。柔軟性や厳格さの度合いが異なります。
「stick to the plan」よりもフォーマルで、厳格な遵守や規則の順守を強く意味します。契約書や公式な文書、非常に厳密な取り決めについて言及する際によく使われます。「stick to the plan」は日常会話からビジネスまで幅広く使えますが、「adhere to the plan」はより堅い印象を与えます。
「stick to the plan」と非常に似ていますが、「keep to the plan」の方がやや口語的で、計画やスケジュールから逸脱しないように「維持する」「守り続ける」というニュアンスが強いです。「stick to」が「頑なに守る」というニュアンスを持つ場合があるのに対し、「keep to」はもう少し自然に「(軌道から外れずに)守る」という感じです。
このフレーズは「計画から逸脱する」「計画から外れる」という意味で、「stick to the plan」の対義語にあたります。「stick to the plan」が計画を守る肯定的な行動を指すのに対し、「deviate from the plan」は計画からの逸脱という否定的な行動を表します。
よくある間違い
「stick with」は「~と一緒にいる」「~を使い続ける」「~を続ける」といった意味で、人や物、活動などを対象とすることが多いです。計画に従う場合は「stick to」が正しい前置詞の組み合わせです。
動詞「stick」を他動詞として「stick the plan」とすると、「計画を貼り付ける」のような全く異なる意味になってしまいます。「計画に固執する」という意味では、必ず前置詞「to」が必要です。
「on」は「~の上に」という位置関係や、「~について」という主題を表すことが多い前置詞です。「計画に固執する」という文脈では、「to」が適切な前置詞となります。
学習のコツ
- 💡「stick to」は「~に固執する」「~を貫く」という動詞句としてセットで覚えましょう。
- 💡「plan」以外にも、「rules(規則)」「agreement(合意)」「decision(決定)」「schedule(スケジュール)」など、様々な名詞と組み合わせて使えます。
- 💡計画通りに進めることの重要性を強調したいときや、途中で方針を変えないという強い意思を示す際に便利です。
対話例
プロジェクト会議で進捗を確認する場面
A:
Team, we're slightly behind schedule. What's the plan for catching up?
チームの皆さん、少しスケジュールが遅れていますね。巻き返すための計画はどうなっていますか?
B:
We reviewed it yesterday. We need to stick to the plan by working extra hours this week.
昨日確認しました。今週は残業してでも、計画通りに進める必要があります。
友人と健康的な生活習慣について話す場面
A:
I'm trying to eat healthier, but it's tough to resist snacks.
健康的な食生活を心がけているんだけど、お菓子の誘惑に負けそうになるよ。
B:
Yeah, I know! You just have to stick to the plan you made for yourself.
うん、わかる!自分で立てた計画を貫くしかないよ。
チームで新しい戦略について議論する場面
A:
There are some concerns about the new marketing strategy. Should we consider an alternative approach?
新しいマーケティング戦略について懸念の声が上がっています。別の方法を検討すべきでしょうか?
B:
Not yet. We've invested a lot in this direction. Let's stick to the plan for now and re-evaluate in a month.
まだです。この方向性に多く投資しました。当面は計画を堅持し、1ヶ月後に再評価しましょう。
Memorizeアプリで効率的に学習
stick to the plan を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。