staunchest supporter
発音
/ˈstɔːntʃɪst səˈpɔːrtər/
STAUNCHest supPORTer
💡 「staunch」は「ストーンチ」のように発音し、最初の音節に強勢を置きます。動詞の「support」の「-por」の部分、名詞の「supporter」の「-por」の部分に強勢が来ます。全体として、形容詞「staunchest」と名詞「supporter」のそれぞれに強いアクセントがあることを意識しましょう。
使用情報
構成単語
意味
最も忠実で揺るぎない支持者。どんな困難な状況や反対に直面しても、変わらず強く味方であり続ける強力な支援者。
"A person who provides the most loyal, unwavering, and resolute support to an individual, group, cause, or idea, often despite challenges or opposition."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「強い支持者」というだけでなく、「信念に基づいた、決して揺らぐことのない忠誠心を持った支持者」というニュアンスを強調します。「staunch」という単語自体が「堅固な」「断固たる」といった意味を持つため、その最上級形である「staunchest」が加わることで、その支持の強固さ、不屈の精神を強く表します。 **どんな場面で使うか**: 政治、スポーツ、ビジネス、社会運動、個人的な関係など、幅広い分野で使われます。特に、対象が困難な状況にある時や、反対意見が多い中で、その対象を一貫して支持する人を指す際に非常に効果的です。 **どんな気持ちを表すか**: 尊敬、感謝、信頼といった肯定的な感情を伴うことが多いです。また、客観的にその人物の強力な支持を表現する際にも使われます。 **フォーマル度**: 比較的高く、ニュース記事、公式な声明、スピーチ、議論などでよく見られます。カジュアルな会話でも使えますが、その場合でも表現が持つ重みが伝わります。 **ネイティブがどう感じるか**: 「staunchest supporter」は非常に力強く、ポジティブな印象を与えます。対象への深いコミットメントと、困難にも屈しない姿勢を称賛する意味合いが強く、単なる「strong supporter」よりも、より深い信念と忠誠心を感じさせます。
例文
My grandfather was the staunchest supporter of the local historical society.
私の祖父は、地元の歴史協会の最も熱心で揺るぎない支持者でした。
She remained his staunchest supporter even after his political career faced setbacks.
彼女は彼の政治キャリアが後退した後も、最も揺るぎない支持者であり続けました。
The team's staunchest supporters never gave up hope, even during a losing streak.
そのチームの最も熱心なサポーターたちは、連敗中も決して希望を捨てませんでした。
He's always been my staunchest supporter, cheering me on through every challenge.
彼はどんな困難な時も応援してくれる、私の最も揺るぎない支持者でした。
Despite the controversy, she found her staunchest supporter in her mentor.
論争があったにもかかわらず、彼女は指導者の中に最も揺るぎない支持者を見出しました。
The CEO identified the department head as the staunchest supporter of the new initiative.
CEOは、その部門長を新しい取り組みの最も揺るぎない支持者であると認識しました。
Our company has always been a staunchest supporter of ethical sourcing.
私たちの会社は、常に倫理的な調達方法の最も揺るぎない支持者であり続けています。
The senator was known as a staunchest supporter of environmental protection laws.
その上院議員は、環境保護法の最も揺るぎない支持者として知られていました。
Throughout history, great leaders have relied on their staunchest supporters to achieve their visions.
歴史を通じて、偉大なリーダーたちは彼らのビジョンを達成するために、最も揺るぎない支持者に頼ってきました。
類似表現との違い
「staunchest supporter」と同様に「最も忠実な支持者」という意味ですが、「staunch」は単に忠実であるだけでなく、困難な状況でも揺るがない信念や、強固で不屈の精神を伴う忠誠心を強調します。「loyal」は忠誠心そのものに焦点を当てます。
「確固たる支持者」という意味で、「staunch」に非常に近いですが、「staunch」の方がより深い信念や原則に基づいた揺るぎなさを強調する傾向があります。「firm」も強い支持を示しますが、「staunch」ほど強力なニュアンスは持ちません。
「熱烈な支持者」という意味で、強い情熱や熱意を持って支持していることを強調します。一方、「staunch supporter」は情熱よりも、困難にも屈しない堅固な忠誠心や信念を強調します。ニュアンスの焦点が異なります。
「献身的な支持者」という意味で、特定の人物や目的に深く尽くし、時間を費やしていることを強調します。「staunch supporter」も献身的であることは含みますが、特にその支持が「揺るぎない」という面に重きを置きます。
よくある間違い
「strongest supporter」も文法的に間違いではありませんが、ニュアンスが異なります。「strongest」は単に「最も強い」物理的な力や影響力を指すこともありますが、「staunchest」は信念や忠誠心に基づいた「揺るぎない、断固たる」支持を表すため、より適切な表現です。
「staunch supporter」も正しい表現ですが、フレーズ「staunchest supporter」は「最も揺るぎない」と最上級で表現することで、その支持の絶対的な強さを強調します。文脈によって使い分けますが、強調したい場合は「staunchest」を選びましょう。
学習のコツ
- 💡「staunch」という単語は、強い信念や忠誠心を伴う支持を表す際に用いる、比較的高度な形容詞です。
- 💡政治関連のニュース記事、社説、ビジネスレポートなどでよく目にする表現なので、読解力を高める上でも重要です。
- 💡発音がやや難しいため、/stɔːntʃɪst/ を意識して繰り返し練習しましょう。
- 💡単なる「strong supporter」よりも、その人物や理念に対する深い献身と、困難にも屈しない姿勢を強調したい時に使います。
対話例
長年続く政治家の支持について
A:
It's impressive how Senator Davis still has so much public support.
デイビス上院議員がまだこんなにも多くの国民の支持を得ているのはすごいですね。
B:
Indeed. He has a base of truly staunchest supporters who have been with him for decades.
本当にそうです。彼には、何十年も彼を支えてきた真に揺るぎない支持者の基盤がありますからね。
新しいプロジェクトへの社内での支援について
A:
The new project faced a lot of internal resistance initially, didn't it?
新しいプロジェクトは当初、社内でかなりの抵抗に遭いましたよね?
B:
Yes, but our division director was its staunchest supporter and helped overcome the skepticism.
ええ、しかし私たちの部門長がその最も揺るぎない支持者で、懐疑論を乗り越えるのを助けてくれました。
Memorizeアプリで効率的に学習
staunchest supporter を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。