/stɔːntʃ ˌmʌltiˈlætərəlɪsts/
STAUNCH multiLATeralists
「staunch」は「スタァンチ」のように「a」の音を長く、口を大きく開けて発音します。「multilateralists」は「マルチラテラリスツ」と読み、「-lat-」の部分に強いアクセントを置きます。
"Individuals or groups who are firm, loyal, and committed to the principles of multilateralism, advocating for international cooperation among multiple countries to address global challenges rather than unilateral action."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、国際政治や外交の分野において、多国間協調主義を強く支持し、その理念に忠実な人物や国家を指す際に用いられます。非常にフォーマルな文脈で使われ、新聞記事、学術論文、国際会議でのスピーチ、政策提言などで見られます。揺るぎない信念や断固たる姿勢を強調する肯定的な意味合いが強く、単なる「支持者」を超えて、その思想を深く体現しているというニュアンスを含みます。ネイティブにとっては、国際関係に関する知識を持つ人が使用する、専門的かつ洗練された表現という印象を与えます。日常会話で使われることはほとんどありません。
The new foreign minister is known as a staunch multilateralist, consistently advocating for global cooperation.
新外務大臣は、常に国際協力を提唱する揺るぎない多国間主義者として知られています。
Her predecessor was also a staunch multilateralist, ensuring the nation played an active role in international organizations.
彼女の前任者も揺るぎない多国間主義者であり、国際機関において国が積極的な役割を果たすことを確実にしていました。
The summit brought together leaders who are staunch multilateralists, seeking common ground on climate change.
そのサミットには、気候変動に関する共通の基盤を求める揺るぎない多国間主義者のリーダーたちが集まりました。
These staunch multilateralists believe that global challenges require collective solutions, not unilateral actions.
これらの揺るぎない多国間主義者たちは、地球規模の課題には単独行動ではなく、集団的な解決策が必要だと信じています。
Many staunch multilateralists expressed concern over the recent rise of protectionist policies.
多くの揺るぎない多国間主義者たちは、最近の保護主義政策の台頭に懸念を表明しました。
As staunch multilateralists, they emphasized the importance of international law and norms.
揺るぎない多国間主義者として、彼らは国際法と規範の重要性を強調しました。
The policy paper called for strengthening ties with staunch multilateralists around the world.
その政策文書は、世界中の揺るぎない多国間主義者との関係強化を求めました。
Despite domestic pressures, she remained a staunch multilateralist in her approach to foreign policy.
国内からの圧力にもかかわらず、彼女は外交政策において揺るぎない多国間主義者としての姿勢を貫きました。
The think tank published a report highlighting the role of staunch multilateralists in post-war reconstruction.
そのシンクタンクは、戦後の復興における揺るぎない多国間主義者の役割を強調する報告書を発表しました。
He has been a staunch multilateralist throughout his career, often mediating complex international disputes.
彼はキャリアを通じて揺るぎない多国間主義者であり、しばしば複雑な国際紛争の調停役を務めてきました。
The organization comprises several nations led by staunch multilateralists committed to global peace.
その組織は、世界平和に貢献する揺るぎない多国間主義者によって率いられるいくつかの国々で構成されています。
Finding common ground among staunch multilateralists and those favoring national interests is often challenging.
揺るぎない多国間主義者と国益を優先する人々との間で共通の基盤を見つけることは、しばしば困難です。
「staunch multilateralists」は「揺るぎない信念と忠誠心」を強調するのに対し、「ardent supporters of multilateralism」は「熱心な支持者」という情熱や熱意に焦点を当てます。意味は近いですが、「staunch」の方がより深いコミットメントを示唆します。
「strong advocates of multilateralism」は「多国間主義の強力な提唱者」という意味で、その理念を積極的に推進する行動に重点を置きます。「staunch multilateralists」は、その人物の「本質的な属性」や「信念」により重きを置いた表現です。
「firm proponents of multilateralism」は「多国間主義の確固たる擁護者」という意味で、「staunch」と同様に固い姿勢を示しますが、「staunch」の方が歴史的経緯や深い信念に根ざした揺るぎなさ、つまり「忠実さ」のニュアンスがより強いと言えます。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
In your view, what defines a nation's approach as truly multilateralist?
貴殿の見解では、国家のアプローチを真に多国間主義的と定義するものは何でしょうか?
B:
It's not just about participation; it's about having leaders who are staunch multilateralists, consistently prioritizing shared global interests over narrow national ones.
それは単なる参加だけでなく、狭い国益よりも共有された地球規模の利益を一貫して優先する、揺るぎない多国間主義者のリーダーがいることです。
A:
Madam President, how do you intend to foster cooperation among diverse nations, particularly those hesitant about multilateral frameworks?
議長、多様な国々、特に多国間枠組みに懐疑的な国々の間で、どのように協力関係を育むおつもりですか?
B:
Our strategy involves continuous dialogue and identifying areas where even staunch multilateralists and more nationally-focused states can find common ground for collective action.
私たちの戦略は、継続的な対話と、揺るぎない多国間主義者とより国益を重視する国家との間でも、共同行動のための共通の基盤を見つけることができる領域を特定することを含みます。