/ˈstæɡnənt ˈwɔːtər/
STAGNANT WAter
「stagnant」は最初の音節「sta」を、また「water」は「wa」を強く発音します。全体的に、単語一つ一つをはっきりと発音することを意識しましょう。
"Water that is not flowing and remains still for an extended period, often leading to unpleasant odors, the growth of algae, and serving as a breeding ground for insects like mosquitoes, which can spread diseases."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に物理的に「流れがなく、停滞している水」を指します。単に静かな水(still water)とは異なり、ネガティブな意味合いが強く、不潔さ、衛生上の問題、病気の原因となりうる危険性を暗示します。蚊の発生源となることもしばしば言及されます。 日常会話では、庭の水たまりや使っていない容器に溜まった水など、身近な場所の衛生問題を指摘する際に使われます。よりフォーマルな文脈では、公衆衛生、環境保全、建築における排水管理などの専門的な議論で用いられます。 ネイティブスピーカーにとっては、不快感、不衛生、潜在的な健康リスクを連想させる表現です。特に、熱帯地域や温暖な地域では、蚊が媒介する病気(デング熱、マラリアなど)との関連で強く意識されます。
Don't leave buckets of stagnant water in the garden; they'll attract mosquitoes.
庭にバケツに入ったよどんだ水を放置しないでください。蚊が寄ってきますよ。
The old bird bath was full of stagnant water and looked very dirty.
古いバードバスはよどんだ水でいっぱいで、とても汚く見えました。
After the heavy rain, there was a lot of stagnant water in the street.
大雨の後、道にはたくさんのよどんだ水がありました。
We need to clear out this drain; it's clogged with leaves and stagnant water.
この排水溝をきれいにしないと。葉っぱとよどんだ水で詰まっています。
The stagnant water in the vase started to smell bad after a few days.
花瓶のよどんだ水が数日後には悪臭を放ち始めました。
My neighbor's swimming pool has turned green due to stagnant water.
隣の家のプールは、よどんだ水のせいで緑色になってしまいました。
Public health officials warned residents about the dangers of stagnant water as a breeding ground for mosquitoes.
公衆衛生当局は、よどんだ水が蚊の繁殖地となる危険性について住民に警告しました。
The construction site implemented measures to prevent the accumulation of stagnant water.
建設現場では、よどんだ水の滞留を防ぐための対策が実施されました。
Effective drainage systems are crucial to prevent stagnant water and potential health hazards.
効果的な排水システムは、よどんだ水と潜在的な健康被害を防ぐために不可欠です。
Environmental experts are concerned about the impact of stagnant water on local ecosystems.
環境専門家は、よどんだ水が地域の生態系に与える影響を懸念しています。
"stagnant water" は流れがなく、不潔で健康に有害な可能性のある「よどんだ水」というネガティブなニュアンスが強いのに対し、"standing water" は単に「流れていない水」「溜まっている水」を指し、必ずしも不潔であるとは限りません。例えば、一時的な水たまりや、流れがないだけで清潔な水も含むことがあります。
"still water" は「静止した水」を意味し、流れがないことを表現しますが、通常は「澄んだ」「穏やかな」というポジティブまたはニュートラルな文脈で使われます。例えば、湖や静かな池の水を指すことが多く、"stagnant water" のような不潔さや健康リスクのニュアンスは含まれません。
"polluted water" は「汚染された水」であり、化学物質、廃棄物、病原菌などによって清潔でなくなった水を指します。"stagnant water" は流れがないこと自体が問題であり、その結果として汚染が進むこともありますが、必ずしも汚染されていることが主眼ではありません。ただし、結果的に"stagnant water"が"polluted water"になることはよくあります。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
Hey, do you think we should clean out the old fountain in the backyard?
ねえ、裏庭の古い噴水、掃除した方がいいと思う?
B:
Yeah, definitely. It's full of stagnant water, and I've seen a lot of mosquitoes around it lately.
うん、絶対そうすべきだよ。よどんだ水でいっぱいだし、最近その周りに蚊がたくさんいるのを見たよ。
A:
What are our main targets for the community cleanup this weekend?
今週末の地域清掃活動の主な目標は何ですか?
B:
We should focus on areas where stagnant water tends to collect, like clogged drains and neglected flower pots, to prevent mosquito breeding.
蚊の繁殖を防ぐために、詰まった排水溝や放置された植木鉢のように、よどんだ水がたまりやすい場所に重点を置くべきです。