soothing balm
発音
/ˈsuːðɪŋ bɑːm/
SOOTHING BALM
💡 「soothing」は「スージング」のように発音し、thは有声音です。「balm」のLは発音せず、「バーム」のように発音します。全体的に落ち着いた、なだめるような響きを意識すると良いでしょう。
使用情報
構成単語
意味
炎症を鎮めたり、肌を滑らかにしたりする効果のある軟膏やクリーム。
"A substance, typically a cream or ointment, applied to the skin to soothe, heal, or moisturize, often having a calming effect."
💡 ニュアンス・使い方
この意味では、主に肌の乾燥、かゆみ、軽いやけど、虫刺され、荒れなど、物理的な不快感を和らげるために使われる、皮膚に塗る製品を指します。心地よい使用感や香りを伴うことが多く、「soothing」が持つ「心を落ち着かせる」というニュアンスも製品の特性として強調されます。化粧品、医薬品、またはアロマテラピー製品として使用され、塗布することで肌を保護し、快適な状態に戻すことを目的とします。日常会話や製品の説明、医療・健康に関する文脈で使われます。
例文
This soothing balm works wonders for my sunburn.
この鎮静バームは日焼けに驚くほど効きます。
She applied a soothing balm to her baby's irritated skin.
彼女は赤ちゃんの荒れた肌になだめるようなバームを塗りました。
I always keep a soothing balm in my bag for dry hands.
私はいつも乾燥した手のために、保湿バームをバッグに入れています。
The spa offers a range of treatments including a massage with a soothing balm.
そのスパでは、鎮静バームを使ったマッサージを含む様々なトリートメントを提供しています。
Our new product line includes a soothing balm designed specifically for sensitive skin.
当社の新製品ラインには、特に敏感肌向けに設計された鎮静バームが含まれています。
The dermatological study confirmed the efficacy of the soothing balm in reducing skin inflammation.
皮膚科の研究は、皮膚の炎症を軽減する上でその鎮静バームの有効性を確認しました。
精神的な苦痛や不安、悲しみを和らげ、心を落ち着かせるものや出来事。
"Something that provides comfort, solace, or relief, especially from emotional pain, stress, grief, or distress, metaphorically acting as a healing agent for the mind or spirit."
💡 ニュアンス・使い方
この用法は比喩的で、物理的な「バーム(軟膏)」が肌の痛みを和らげるように、心の痛みやストレス、悲しみを軽減するものを指します。友情、音楽、自然、趣味、温かい言葉など、抽象的なものに対しても使われます。非常に詩的で文学的な響きを持つことが多く、深いやさしさや癒しの感情を表現したいときに適しています。感動的・感情的な状況でよく使われ、フォーマルな文脈でのスピーチや文章でも効果的に使えます。人が困難な状況にあるときに、安らぎや回復をもたらすものの象徴として使われます。
例文
Listening to her favorite music was a soothing balm for her anxiety.
お気に入りの音楽を聴くことが、彼女の不安を和らげる慰めとなりました。
His kind words were a soothing balm to her wounded spirit.
彼の優しい言葉は、彼女の傷ついた心にとって慰めの薬でした。
A walk in nature is always a soothing balm for my stress.
自然の中を散歩することは、私にとって常にストレスを和らげる癒しになります。
The community's support became a soothing balm for the victims of the disaster.
地域社会の支援は、被災者にとって心の慰めとなりました。
The CEO's reassuring speech served as a soothing balm to the worried employees during the crisis.
危機に瀕した際、CEOの安心させるスピーチは心配する従業員にとって慰めとなりました。
In times of great sorrow, art and literature can often be a soothing balm for the soul.
深い悲しみの時には、芸術や文学がしばしば魂の慰めとなり得ます。
類似表現との違い
「soothing balm」がやや専門的・上品な響きを持つのに対し、「comforting cream」はより一般的で日常的な保湿クリームや肌を落ち着かせるクリーム全般を指します。「soothing balm」には「癒し」や「精神的な慰め」といった比喩的な意味合いも含まれることがありますが、「comforting cream」は文字通り肌の快適さに焦点を当てます。
「stress reliever」はストレスを軽減するあらゆるものを指す、非常に広範な表現です。音楽、運動、趣味など、物理的なものから抽象的なものまで含まれます。一方、「soothing balm」は「軟膏」という語源から、より優しく、包み込むような「癒し」のニュアンスが強く、特に精神的な苦痛や悲しみを和らげるものとして使われる場合に深みがあります。
「consolation」は主に悲しみや失望に対する「慰め」や「元気づけ」を指し、より感情的な状況に特化しています。物理的な「バーム」のような直接的な癒しというよりは、精神的な支えや安堵感に焦点を当てます。「soothing balm」が具体的な「もの」や「行為」そのものが慰めとなるニュアンスを持つ一方、「consolation」は「慰め」という抽象的な概念を指すことが多いです。
学習のコツ
- 💡「soothing balm」には、肌に塗る物理的な軟膏・クリームという意味と、精神的な苦痛を和らげる「慰め」や「癒し」という意味の2つがあることを理解しましょう。
- 💡特に比喩的な意味で使う場合、「for the soul」や「for her anxiety」のように、何に対する癒しなのかを明確にすると自然です。
- 💡「balm」の「l」は発音せず、日本語の「バーム」に近い発音になります。発音練習をする際は注意しましょう。
対話例
友人が肌荒れに悩んでいる様子
A:
My skin has been so dry and itchy lately, nothing seems to help.
最近、肌がすごく乾燥してかゆいんだ。何を使ってもダメで。
B:
Oh no, that sounds uncomfortable. You should try this soothing balm I use; it's great for sensitive skin.
あら、それはつらいわね。私が使っているこの鎮静バームを試してみたら?敏感肌にすごくいいのよ。
友人が仕事で落ち込んでいる
A:
I'm really struggling with the new project at work. I feel so overwhelmed.
職場の新しいプロジェクトに本当に苦戦していて、圧倒されっぱなしだよ。
B:
I'm sorry to hear that. Sometimes, a long walk in nature can be a soothing balm for a troubled mind.
それはお気の毒に。時には、自然の中を長く散歩することが、悩める心にとって癒しになることもあるよ。
Memorizeアプリで効率的に学習
soothing balm を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。