/sɑːlv ə ˈpʌzl/
solve a PUZZLE
💡 「solve」は「ソルヴ」のように発音し、語尾のvはしっかりと発音します。「a」は弱く「ア」と軽く発音し、「puzzle」は「パズル」ですが、最初の「パ」に強勢を置きます。リエゾンに注意し、スムーズに繋げて発音しましょう。
"To find the correct answer or solution to a mystery, a difficult problem, or a type of game designed to test one's ingenuity or knowledge."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、具体的なジグソーパズルやクロスワードパズルなどを「解く」という文字通りの意味から、抽象的な問題、謎、困難な状況などを「解決する」「解明する」という比喩的な意味まで、幅広く使われます。知的な挑戦を受け入れ、それを克服する過程と、解決したときの達成感を伴います。フォーマル度はニュートラルで、友人とのカジュアルな会話からビジネスの議論、学術的な文脈まで、様々な場面で自然に使用できます。
I love to spend my evenings trying to solve a puzzle like a crossword.
夕方はクロスワードパズルのようなものを解くのが好きなんです。
It took us hours to solve the escape room puzzle, but we finally did it!
脱出ゲームのパズルを解くのに何時間もかかったけど、ついに成功しました!
Children often enjoy trying to solve a puzzle in their activity books.
子供たちは活動ブックのパズルを解くのがよく好きです。
Can you help me solve this logic puzzle? I'm completely stuck.
このロジックパズルを解くのを手伝ってくれませんか?完全に詰まっています。
The detective was determined to solve the puzzle of the missing artifact.
その探偵は、行方不明の遺物の謎を解き明かすことを決意していました。
Our engineering team must solve the technical puzzle before the product launch.
私たちのエンジニアリングチームは、製品発表前に技術的な課題を解決しなければなりません。
Solving this complex economic puzzle requires innovative thinking and collaboration.
この複雑な経済問題を解決するには、革新的な思考と協力が必要です。
Scientists are working to solve the puzzle of climate change.
科学者たちは気候変動の謎を解き明かそうと取り組んでいます。
Historians strive to solve a puzzle from ancient texts to understand past civilizations.
歴史家は、過去の文明を理解するために、古代の文書から謎を解き明かそうと努力しています。
The research aims to solve the puzzle of how certain diseases develop.
この研究は、特定の病気がどのように発症するかの謎を解明することを目的としています。
「solve a puzzle」が答えを見つけて解決することに焦点を当てるのに対し、「figure out a problem」は、問題の原因や仕組みを理解し、その上で解決策を見つけ出すという、より思考のプロセスに重きを置きます。口語的でカジュアルな響きがあります。
「solve a puzzle」が知的な解決を指すのに対し、「work out a problem」は、試行錯誤や努力を伴いながら、困難な状況や課題を解決するというニュアンスが強いです。運動や計算の文脈でも使われます。
「solve a puzzle」は幅広い「謎」に使えるのに対し、「crack a code」は、暗号や非常に難しい問題、秘密などを解読する、解き明かす、といった限定的な状況で使われます。より劇的な状況や、秘密を暴くようなニュアンスがあります。
「break a puzzle」は文字通りパズルを「壊す」という意味になってしまい、解き明かすという意味では使いません。物理的なパズルを壊す場合にのみ使用します。
「answer」は質問や電話、手紙などに対して「答える」ときに使います。「パズル」や「問題」を解く場合は「solve」を使うのが自然な英語です。
A:
Have you played that new detective game?
あの新しい探偵ゲームやった?
B:
Not yet, but I heard it has really challenging cases. I love trying to solve a puzzle!
まだだけど、すごく難しい事件があるって聞いたよ。パズルを解くのが大好きなんだ!
A:
This unexpected issue is quite a challenge for our team.
この予期せぬ問題は、私たちのチームにとってかなり手ごわい課題ですね。
B:
Indeed. We need to work together efficiently to solve this puzzle before the deadline.
全くです。締め切りまでにこの問題を解決するために、効率的に協力する必要がありますね。
solve a puzzle を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。