「skim」の類語・言い換え表現
主に表面をさらうように速く見ること、または必要な情報を抜き出すこと動詞
skimより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(2語)
clear
(明確にする)ニュアンス: 情報や事実をはっきりさせることを指し、視覚的な確認とは異なります。説明や意見の明確化に使われます。
We need to clear up any misunderstandings.
誤解を明確にする必要があります。
Can you clear your point of view?
あなたの見解を明確にできますか?
peruse
(じっくり読む)ニュアンス: 注意深く詳細に読むことを意味し、skimよりも深い理解を求める行為です。主にフォーマルな文脈で使われます。
She perused the contract before signing.
署名する前に契約書をじっくり読みました。
I will peruse the book this weekend.
今週末にその本をじっくり読みます。
中立的な表現(7語)
scan
(細かく見る、目を通す)ニュアンス: 情報を探すために、特定のポイントに焦点を当てて速く見ることを指します。文脈によっては、細かい情報を確認するニュアンスも含まれます。
Please scan the document for any errors.
エラーがないか文書を確認してください。
He scanned the report quickly before the meeting.
会議の前にレポートを素早く目を通しました。
glance
(ちらりと見る)ニュアンス: 一瞬だけ目をやることを指し、より短時間の視線の移動を意味します。特定の情報を得るためではなく、単に目に入ったものを軽く見る場合に使います。
I took a glance at the news headlines.
ニュースの見出しをちらりと見ました。
She glanced at her watch to check the time.
彼女は時間を確認するために腕時計をちらりと見ました。
remove
(取り除く)ニュアンス: 特定のものを排除することを指し、視覚的な確認とは異なる使用法です。物理的に何かを取り去る場合に使います。
Please remove any unnecessary files.
不要なファイルを取り除いてください。
He removed the lid from the box.
彼は箱から蓋を取りました。
scan through
(ざっと目を通す)ニュアンス: 特定の情報を探すために、全体をざっと見ることを指します。skimよりも具体的な行動を示す場合に使います。
I scanned through the emails quickly.
メールを素早くざっと目を通しました。
She scanned through the report for key points.
彼女は重要なポイントを探してレポートをざっと見ました。
glimpse
(ちらりと見ること)ニュアンス: 一瞬だけ目にすることを意味し、短い視線を送る行為です。情報を得ることを目的としない場合に使います。
I caught a glimpse of the sunset.
夕日をちらりと見ました。
She had a glimpse of the actor at the event.
イベントでその俳優をちらりと見かけました。
check
(確認する)ニュアンス: 情報を確認するために目を通すことを指し、特定の目的がある場合に使います。カジュアルな文脈で多く使われます。
I need to check the schedule for tomorrow.
明日のスケジュールを確認する必要があります。
Can you check the details of the project?
プロジェクトの詳細を確認できますか?
browse through
(ざっと目を通す)ニュアンス: 特定の情報を探すために、全体をざっと見ることを指します。カジュアルな場面で使われることが多いです。
I like to browse through the latest fashion trends.
最新のファッショントレンドをざっと見るのが好きです。
She browsed through the catalog for new items.
新しいアイテムのカタログをざっと見ました。
カジュアルな表現(5語)
browse
(ざっと見る)ニュアンス: 特定の情報を探しているのではなく、全体を軽く目を通すことを指します。主にカジュアルな文脈で使われます。
I like to browse the internet for new recipes.
新しいレシピを探すためにインターネットをざっと見るのが好きです。
She browsed through the magazine while waiting.
彼女は待っている間に雑誌をざっと見ていました。
flick through
(ページをめくる)ニュアンス: 主に本や雑誌のページをめくりながらざっと目を通す行為を指します。カジュアルな場面でよく使われます。
I flicked through the magazine while waiting.
待っている間に雑誌をめくりながら見ました。
He flicked through the pages of the book.
彼は本のページをめくりました。
sweep
(速く見る、掃くように見る)ニュアンス: 広い範囲を一気に見ることを指し、特に注意を払わずに流し見する場合に使われます。カジュアルな文脈で使われることが多いです。
He swept his eyes across the room.
彼は部屋を一瞥しました。
She swept the pages for interesting articles.
興味深い記事を探してページを流し見しました。
toss
(軽く投げる、ちらっと見る)ニュアンス: 注意を払わずに軽く目をやることを指し、カジュアルな表現です。特に視覚的に何かを素早く確認する場合に使います。
Just toss me a glance at the report.
報告書をちらっと見てください。
Toss the magazine my way when you're done.
終わったらその雑誌を私の方に投げて。
peek
(こっそり見る)ニュアンス: 人に見られないように、または意図的に見ないようにしている物を見ることを指します。カジュアルな文脈で使われることが多いです。
I peeked at my birthday presents before the party.
パーティーの前に誕生日プレゼントをこっそり見ました。
She peeked through the curtain to see who was outside.
彼女は外に誰がいるか見るためにカーテンからこっそり覗きました。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード