show commitment

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ʃoʊ kəˈmɪtmənt/

show comMITment

💡 「ショー コミットメント」のように発音します。特に'commitment'の「ミッ」の部分を強く発音することで、自然な英語の響きになります。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス学校・教育社会活動人間関係プロジェクト管理キャリア形成政治・政策

構成単語

意味

献身、熱意、責任感、または約束を果たす意志を示す。

"To demonstrate or express one's dedication, strong belief, responsibility, or promise towards a particular task, goal, person, or cause."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、単に口頭で約束するだけでなく、行動を通じてその真剣な姿勢や決意を具体的に示すことを意味します。 * **どんな場面で使うか**: 主にビジネスシーン(プロジェクト、仕事、キャリア開発)、教育、スポーツ、人間関係、ボランティア活動、社会貢献など、個人や組織が目標達成や責任に対する真剣な姿勢を表明する際に使われます。 * **どんな気持ちを表すか**: 責任感、真剣さ、熱意、信頼性、義務感といったポジティブでプロフェッショナルな姿勢を表します。長期的な関係性や目標への真摯な取り組みを強調したいときに特に有効です。 * **フォーマル度**: 比較的にフォーマルまたはビジネスライクな表現ですが、友人関係や趣味の文脈でも使われます。ただし、非常にカジュアルな日常会話ではやや硬い印象を与えることもあります。 * **ネイティブがどう感じるか**: ポジティブで、信頼できる、頼りになるという印象を与えます。特にプロフェッショナルな文脈では、このフレーズを使うことで真剣さや信頼性が高く評価されます。

例文

She always shows commitment to her work, often staying late to finish tasks.

カジュアル

彼女はいつも仕事に献身を示し、しばしば仕事を終えるために遅くまで残っています。

To achieve your fitness goals, you need to show commitment to your diet and exercise plan.

カジュアル

フィットネスの目標を達成するには、食事と運動計画へのコミットメントを示す必要があります。

Even in a casual study group, it's good to show commitment by preparing for meetings.

カジュアル

カジュアルな勉強会でも、会議の準備をすることで献身を示すのは良いことです。

He showed his commitment to the team by practicing extra hours every week.

カジュアル

彼は毎週追加で練習することで、チームへの献身を示しました。

You really show commitment to your hobbies, spending so much time on them.

カジュアル

あなたは本当に趣味に打ち込んでいますね、そんなに多くの時間を費やして。

The new manager quickly showed commitment to improving team morale.

ビジネス

新しいマネージャーは、すぐにチームの士気向上に対するコミットメントを示しました。

We expect all employees to show commitment to our company's core values.

ビジネス

全従業員が当社の核となる価値観へのコミットメントを示すことを期待しています。

The company has shown commitment to environmental sustainability through its new initiatives.

ビジネス

その会社は新しい取り組みを通じて、環境の持続可能性へのコミットメントを示してきました。

The government must show commitment to addressing the pressing social issues.

フォーマル

政府は差し迫った社会問題への対処に対するコミットメントを示さなければなりません。

Their persistent efforts showed their unwavering commitment to justice and equality.

フォーマル

彼らの粘り強い努力は、正義と平等に対する揺るぎない献身を示しました。

類似表現との違い

demonstrate dedicationフォーマル

「献身を示す」という意味で非常に似ていますが、「demonstrate dedication」の方がややフォーマルで、書面や公式なスピーチで使われることが多いです。「show commitment」はより日常的なビジネスシーンや口語でも広く使えます。

「make a commitment」は「約束する、公約する」という、行動を起こす前の「決意」や「約束」そのものを指すのに対し、「show commitment」は、その約束や決意を「行動によって示す」ことを意味します。前者は行動の表明、後者は行動による証明という違いがあります。

「献身を証明する」という意味ですが、「devotion」はより感情的な、深い愛情や忠誠を伴う献身を指すことが多いです。「commitment」は責任感や義務感に基づいた献身により焦点を当てています。

「忠誠心を表す」という意味で、人や組織に対する忠実さを強調します。しかし、「commitment」は忠誠心だけでなく、目標達成への熱意や責任感まで含む、より広範な意味合いを持ちます。

よくある間違い

make commitment
show commitment

「commitment」は「示す」ものであり、「作る」ものではありません。特定の事柄に対して献身や責任を「示す」場合は 'show commitment'、または「約束をする」という意味で「make a commitment」を使いますが、その場合 'a' が必要です。単に献身の行動を指す場合は 'show commitment' が自然です。

show a commitment
show commitment

「commitment」は不可算名詞としても扱われるため、「献身を示す」という意味では 'a' を付けずに 'show commitment' と言うのが一般的です。ただし、「特定の約束(公約)を示す」という文脈では 'a commitment' とする場合もあります。

学習のコツ

  • 💡ビジネスシーンで責任感や熱意を伝えたいときに非常に有効なフレーズです。
  • 💡「to + 対象」の形で、何に対するコミットメントなのかを明確にするとより伝わりやすくなります(例: show commitment to the project)。
  • 💡面接やプレゼンテーションで、自分の意欲や真剣さをアピールする際に活用できます。
  • 💡名詞 'commitment' は、約束、献身、責任感など多様な意味を持つため、文脈を意識して使い分けましょう。

対話例

新しいプロジェクトへの参加について話し合い

A:

We're looking for team members who can really show commitment to this challenging project.

この挑戦的なプロジェクトには、真にコミットメントを示せるチームメンバーを求めています。

B:

I'm confident I can show commitment and contribute significantly to its success.

私は献身を示し、その成功に大きく貢献できると確信しています。

上司と部下のキャリア開発面談

A:

To get promoted, you'll need to show commitment to continuous learning and leadership development.

昇進するためには、継続的な学習とリーダーシップ開発へのコミットメントを示す必要があります。

B:

I understand. I'll make sure to show commitment through my actions.

承知いたしました。行動を通じてコミットメントを示すようにします。

Memorizeアプリで効率的に学習

show commitment を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習