shield from

句動詞英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ʃiːld frɒm/

SHIELD from

💡 『シールド』は「シー」を長く伸ばして発音し、続く『from』は弱めに、短く発音することが多いです。子音のLとDが明確に聞こえるように意識しましょう。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス医療・健康自然・環境教育・子育て法律・政治災害・安全

構成単語

意味

(人や物を)危険、損害、悪影響などから守る、遮る、保護する。

"To protect someone or something from harm, danger, damage, or an unpleasant experience by covering or intervening."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、誰かや何かを、外部からの脅威や悪影響から積極的に守る状況で使われます。物理的な保護(太陽光、雨、攻撃などから覆い隠して守る)にも、精神的・感情的な保護(批判、苦痛、ストレスなどから遠ざけて守る)にも適用されます。動詞の『shield』が「盾」を意味することからも分かるように、何かを間に挟んだり、障壁を作ったりして守るという、より能動的・防御的なニュアンスが強いのが特徴です。『protect from』と意味は似ていますが、『shield from』の方が、より徹底的に覆い隠して防ぐというイメージを持つことがあります。日常会話からビジネス、ニュースなど幅広い場面で使われますが、ややフォーマルな響きを持つこともあります。

例文

She used her umbrella to shield her children from the heavy rain.

カジュアル

彼女は傘を使って、子供たちを激しい雨から守りました。

The sunglasses helped shield his eyes from the bright sunlight.

カジュアル

そのサングラスは、彼がまぶしい日差しから目を守るのに役立ちました。

Parents try to shield their children from the harsh realities of life for as long as possible.

カジュアル

親はできるだけ長く、子供たちを人生の厳しい現実から守ろうとします。

The company tries to shield its employees from unnecessary stress.

ビジネス

その会社は、従業員を不必要なストレスから守ろうと努めています。

We built a fence to shield our garden from strong winds.

カジュアル

私たちは強い風から庭を守るためにフェンスを建てました。

The government is trying to shield its citizens from the impact of rising prices.

フォーマル

政府は、物価上昇の影響から国民を守ろうとしています。

A good leader should shield their team from external criticism.

ビジネス

良いリーダーは、外部からの批判からチームを守るべきです。

The thick walls of the castle shielded its inhabitants from enemy attacks.

フォーマル

城の厚い壁は、その住人を敵の攻撃から守りました。

Please shield the patient from bright lights during the examination.

ビジネス

検査中は、患者さんを明るい光から遮ってください。

He used his arm to shield his face from the sudden impact.

カジュアル

彼は突然の衝撃から顔を守るために腕を使いました。

類似表現との違い

『protect from』は『~から守る』という意味で最も一般的で汎用性の高い表現です。一方、『shield from』は『盾で覆い隠すようにして守る』という、より積極的かつ具体的な防御のニュアンスを含みます。物理的に覆い隠したり、間に何かを置いたりして守るイメージが強いです。

『guard against』は、『~に対して警戒し、防ぐ』『予防する』というニュアンスが強いです。潜在的な危険や攻撃を未然に防ぐための注意や監視を意味します。『shield from』が既に存在する、または差し迫った脅威から守るのに対し、『guard against』は将来的な脅威に対する予防的な行動に焦点を当てます。

『defend against』は、既に発生している、または差し迫った攻撃、批判、脅威などに対して、『防御する』『反撃して守る』という、より対抗的な意味合いが強いです。争いや抵抗を伴う状況で使われることが多いです。『shield from』が穏やかに覆い隠して守るのに対し、『defend against』はより能動的に身構え、応戦する印象を与えます。

『shelter from』は、悪天候や危険から『一時的に避難する』『隠れる』『避難所を提供する』というニュアンスが強いです。雨宿りをするように、一時的な保護や安息を求める状況でよく使われます。『shield from』が能動的に何かを間に挟んで守るのに対し、『shelter from』はより受動的に安全な場所に身を置く、または身を置かせるという意味合いが強いです。

よくある間違い

shield for
shield from

『~から守る』という場合、前置詞は『for』ではなく『from』を使用するのが正しいです。『for』を使うと『~のために盾となる』という別の意味合いになります。

shield someone with something
shield someone from something

「(物)で(人)を(危険)から守る」と言いたい場合、『shield someone from something with something』という構造になります。『with』は守るための道具や手段を示すので、守る対象が来る『from』とは役割が異なります。

学習のコツ

  • 💡『shield』は動詞として「守る、遮る」の他に、名詞として「盾、防具」という意味も持つので、両方一緒に覚えると理解が深まります。
  • 💡『from』の後には、何から守るのか(危険、攻撃、悪影響など)が続きます。具体的な対象を意識して練習しましょう。
  • 💡物理的な保護(日光、雨)だけでなく、精神的・感情的な保護(批判、ストレス)にも使える汎用性を理解すると、より多くの状況で活用できます。

対話例

公園での子供との会話

A:

The sun is really strong today. Should we put on some more sunscreen?

今日は本当に日差しが強いね。日焼け止めをもっと塗るべきかな?

B:

Definitely. We need to shield ourselves from the UV rays.

もちろんだよ。紫外線から身を守る必要があるからね。

ビジネス会議での議論

A:

We need a strategy to protect our market share.

市場シェアを守るための戦略が必要です。

B:

Indeed. We must implement measures to shield our business from aggressive competitors.

確かに。攻撃的な競合他社から事業を守るための対策を実施しなければなりません。

ニュース報道の場面

A:

The city is preparing for the approaching typhoon.

市は接近する台風に備えています。

B:

Yes, residents are advised to take all necessary precautions to shield their homes from potential damage.

はい、住民は家屋を潜在的な被害から守るため、必要な全ての予防措置を講じるよう助言されています。

Memorizeアプリで効率的に学習

shield from を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習