shall be

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/ʃæl biː/

SHALL BE

💡 「シャル ビー」と発音します。shallは強く、beは弱く短く発音されることが多いです。特にフォーマルな文脈では、それぞれの音をはっきりと発音します。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
ビジネス法律公文書学術契約規約・約款歴史・文学

構成単語

意味

(法令、契約、規定などで)〜であるものとする、〜となるものとする;〜しなければならない

"Used in legal documents, contracts, regulations, and other formal contexts to express a future obligation, a requirement, or a statement of fact that is to be considered true or will definitely occur. It conveys a strong sense of duty or certainty."

💡 ニュアンス・使い方

この表現は、主に法律文書、契約書、社内規定、学術論文などの非常にフォーマルな書面で用いられます。将来の義務、規定、決定事項などを厳かに、かつ強い拘束力をもって示す際に使われます。例えば、「〜という条件が適用されるものとする」や「〜の義務があるものとする」といった意味合いです。日常会話で使うと、非常に堅苦しく、あるいは古風で不自然な印象を与えます。ネイティブは、この表現を聞くと「公式」「法的」「規則」といった文脈を想起します。個人的な意見やカジュアルな予定には絶対に使用しません。

例文

The terms and conditions shall be effective immediately upon signing.

フォーマル

本規約は署名後直ちに発効するものとします。

Payment shall be made in full within 30 days of the invoice date.

ビジネス

支払いは、請求書発行日から30日以内に全額行われるものとします。

All attendees shall register at the main desk before entering the conference hall.

ビジネス

参加者は全員、会議場に入る前にメイン受付で登録するものとします。

No person shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.

フォーマル

何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは品位を傷つける取扱若しくは刑罰に処せられない。

The decision of the arbitrator shall be final and binding on both parties.

フォーマル

仲裁人の決定は、両当事者にとって最終的かつ拘束力のあるものとします。

This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of New York.

ビジネス

本契約は、ニューヨーク州の法律に準拠し、同法に従って解釈されるものとします。

The company shall be responsible for all maintenance and repairs of the leased equipment.

ビジネス

会社は、賃貸設備の全ての保守および修理に責任を負うものとします。

All data collected shall be handled in strict compliance with privacy regulations.

フォーマル

収集された全てのデータは、プライバシー規制を厳守して取り扱われるものとします。

Entry to the restricted area shall be permitted only to authorized personnel.

フォーマル

制限区域への立ち入りは、許可された職員のみに限定されるものとします。

The results of the experiment shall be published in a peer-reviewed journal.

フォーマル

実験結果は、査読付きの学術誌で発表されるものとします。

And the lion shall lie down with the lamb.

フォーマル

そして、狼は小羊と共に宿り、豹は子山羊と共に伏し、子牛、若獅子、肥えたる獣は共にいて、小さい童子に追われるであろう。

Let there be light.

フォーマル

光あれ。

類似表現との違い

will be中立

「will be」は一般的な未来形を表し、単に未来の状態や事実、予測を述べる際に使われます。予測や意図を含むことがありますが、法的拘束力や厳格な義務のニュアンスは持ちません。「shall be」はそれよりもはるかにフォーマルで、公式な文書で強い義務や確定した規定を示す際に用いられます。

must be中立

「must be」は「〜であるに違いない」という強い推量や、「〜でなければならない」という現在の義務・必要性を表します。これは現在の状況に基づく強制力や必然性を強調しますが、「shall be」が未来の確定した規定や法的義務を示すのに対し、時制やニュアンスが異なります。

is to be中立

「is to be」も未来の予定や義務を表すことがありますが、「shall be」ほど強い法的拘束力や厳格な規定のニュアンスはありません。より一般的な予定や、ややフォーマルな指示に使われることがあります。例えば「The meeting is to be held tomorrow.」のように使われます。

is required to beフォーマル

「is required to be」は「〜であることが義務付けられている」という意味で、「shall be」と非常に近い意味で使われることがあります。ただし、「is required to be」の方が受動態の構造を持ち、その義務がどこかから課されているというニュアンスがより明確です。法的な義務を強調する際に互換性がある場合もあります。

よくある間違い

I shall be at the party tonight.
I will be at the party tonight.

「shall be」は非常にフォーマルで、日常会話で未来の予定を伝える際には不自然です。単に未来の事実や予定を述べる場合は「will be」や「I'm going to be」を使います。

You shall be careful.
You should be careful.

相手に注意を促すようなアドバイスや軽い義務を伝える場合は、「should be」が適切です。「shall be」は命令的で、規律や法令のような強い拘束力を伴うため、個人的な状況には合いません。

学習のコツ

  • 💡「shall be」は、法律や契約書などの非常に硬い文書で使われる表現であることを常に意識しましょう。
  • 💡日常会話や友人とのやり取りでは決して使わず、「will be」や「is going to be」を使いましょう。
  • 💡「〜であるものとする」「〜となるものとする」という日本語訳を覚えておくと、文書読解に役立ちます。
  • 💡『聖書』や古風な文学作品などでは、格調高い表現として用いられることがあります。
  • 💡主に「書面」で用いられ、口語で使われることは極めて稀だと理解しておきましょう。

Memorizeアプリで効率的に学習

shall be を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習