/sɜːrtʃ frəˈnɛtɪkli/
search freNĚTically
💡 「search」は、口を横に広げるようにして「サーチ」と発音します。「frenetically」は、「フレネティカリー」というような音で、「ネ」の部分に最も強いアクセントを置きます。Rの音に注意して発音しましょう。
"To search for something with extreme urgency, wildness, or desperation, often characterized by frantic, disorganized, and highly emotional movements or actions."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「一生懸命探す」のではなく、精神的に追い詰められた状態や、時間的制約が非常に厳しい状況下での、半ばパニックに近い必死な行動を強調します。まさに「狂ったように」「我を忘れて」といったニュアンスを含み、感情の高ぶりや切迫感を伝える際に用いられます。 **どんな場面で使うか**: 重要な書類が失われた、締め切りが目前に迫っている、大切なものを失くした、災害で生存者を探しているなど、緊急性や重要性が極めて高い状況で使われます。 **どんな気持ちを表すか**: 焦燥感、パニック、絶望、切迫感、強い不安感。 **フォーマル度**: 一般的には「neutral」ですが、感情の強さが表れるため、非常に厳格なフォーマルな場では避けることもあります。しかし、ニュース記事や文学作品での描写など、客観的な状況報告や感情の描写に用いられることはあります。 **ネイティブがどう感じるか**: 尋常ではない「必死さ」や「激しさ」を感じます。ただ探すのではなく、そこに切羽詰まった状況や強い感情が背景にあると理解されます。
I searched frenetically for my car keys, realizing I was already ten minutes late for the meeting.
会議にすでに10分遅れていることに気づき、私は狂ったように車の鍵を探しました。
She searched frenetically through her messy bag, desperate to find her lost passport before her flight.
彼女はフライト前に失くしたパスポートを必死に見つけようと、散らかったバッグの中を慌ただしく探しました。
The children searched frenetically for the hidden Easter eggs in the garden, eager to fill their baskets.
子供たちは、バスケットを満たそうと、庭に隠されたイースターエッグを必死に探し回りました。
After the power went out, I searched frenetically for a flashlight in the dark.
停電した後、私は暗闇の中で懐中電灯を必死に探し回りました。
He was searching frenetically for his glasses, which were actually on top of his head.
彼は自分のメガネを必死に探していましたが、実は頭の上に乗っていました。
The team searched frenetically for the critical bug in the software before the product launch deadline.
チームは製品発売の期限前に、ソフトウェアの致命的なバグを必死に探し回りました。
Project managers searched frenetically for alternative solutions after the initial plan failed.
最初の計画が失敗した後、プロジェクトマネージャーたちは代替案を必死に探し求めました。
Emergency services searched frenetically for survivors trapped under the collapsed building.
緊急サービスは、倒壊した建物の下敷きになった生存者を必死に捜索しました。
Scientists are searching frenetically for a vaccine to combat the rapidly spreading virus.
科学者たちは、急速に広がるウイルスに対抗するワクチンを必死に探し求めています。
The detective searched frenetically for clues at the crime scene, hoping to find a lead.
探偵は、手がかりを見つけようと、犯罪現場で必死に証拠を探しました。
「desperately」は「絶望的に」「必死に」という意味で、強い必要性や切迫感を表現しますが、「frenetically」が持つ「狂気じみた」「慌ただしい」といった動きの激しさや精神的な興奮のニュアンスは薄いです。単に「強く求めている」状態を表すことが多いです。
「frenetically」と同じ「狂ったように、必死に」という意味の副詞「frantically」を使っています。意味合いは非常に近く、多くの場合で置き換え可能です。「frantically」の方がやや口語的で、副詞の位置が動詞の前に来ることもよくあります。
「慌てて探し出す」「もがきながら見つける」といった意味合いで、肉体的な動きや困難さを強調します。焦りや混乱は伴いますが、「frenetically」のような「狂気じみた」激しい感情や行動は薄い場合もあります。
「(乱雑に)かき回して探す」という意味で、主に物理的な行動に焦点を当てます。焦りや必死さは伴いますが、「frenetically」が持つ精神的な興奮や狂気じみた感情の度合いはあまり含まれません。より日常的な状況で使われます。
動詞「search」を修飾するには副詞形(-lyで終わる形)の「frenetically」を使うのが正しいです。形容詞の「frenetic」は名詞を修飾します。
「frenetic search」も文法的に正しいですが、「frenetic」が名詞「search」を修飾するため、「狂乱の捜索」という名詞句になります。動詞「search」が「狂ったように」行われる様子を表現したい場合は、「search frenetically」と動詞を副詞で修飾する形が自然です。
A:
Have you found the presentation slides yet? The meeting starts in five minutes!
プレゼン資料はもう見つかりましたか?会議はあと5分で始まりますよ!
B:
I'm searching frenetically through all these folders! They have to be here somewhere.
これらのフォルダを必死に探し回っています!どこかにあるはずなのですが。
A:
Why do you look so stressed?
どうしてそんなにストレスを抱えているの?
B:
I've been searching frenetically for my wallet all morning. I must have left it at the restaurant.
午前中ずっと財布を狂ったように探し回っているんだ。レストランに忘れてきたに違いない。
search frenetically を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。