/ˈskætər ˌɪnfərˈmeɪʃn/
SCATter inforMAHtion
scatterの'sca'とinformationの'ma'を強く発音します。rの音は舌を巻かずに軽く発音しましょう。
"To spread facts, details, or knowledge widely, often in a disorganized or uncontrolled manner, or to disseminate it among many people."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、情報が意図的に広範囲に広められる場合と、無秩序に散らばる場合の両方に使われます。「散らす」という動詞の性質上、情報が体系的に共有されるというよりは、ばらばらに、あるいは無計画に広がっていくニュアンスを含みます。噂話や機密情報が意図せず、あるいは悪意を持って流布されるようなネガティブな文脈でも使われますが、単に広範囲に情報を届けるという意味でニュートラルに用いられることもあります。 フォーマル度は中程度からややフォーマル寄りで、ビジネス文書、ニュース記事、学術論文などで見かけますが、カジュアルな会話でも比喩的に使うことがあります。ネイティブは、情報が均等にではなく、やや無秩序に、あるいは意図的に広められる状況を想像します。
The company tried to scatter information about the new product through various social media channels.
その会社は、さまざまなソーシャルメディアチャネルを通じて新製品に関する情報を流布しようとしました。
Don't scatter rumors; check the facts first.
噂話をまき散らさないで、まず事実を確認してください。
He was accused of scattering confidential information to competitors.
彼は競合他社に機密情報を漏洩したとして告発されました。
The media's role is sometimes to scatter information, allowing the public to form their own opinions.
メディアの役割は時に情報を流布し、国民が自らの意見を形成できるようにすることです。
The detective gathered all the scattered information to solve the case.
探偵は散らばったすべての情報を集めて事件を解決しました。
The whistleblower decided to scatter the damaging information to the press.
内部告発者は、損害を与える情報を報道機関に流すことを決めました。
A good leader knows how to strategically scatter information to motivate their team.
良いリーダーは、チームをやる気にさせるために情報を戦略的に広める方法を知っています。
She tends to scatter information among her friends without thinking.
彼女は考えずに情報を友人たちの間でばらまく傾向があります。
Please don't scatter your personal information online carelessly.
オンラインで個人情報を不用意にまき散らさないでください。
The website was designed to scatter educational information to a global audience.
そのウェブサイトは、教育に関する情報を世界中の視聴者に広めるように設計されました。
`scatter information`がやや無秩序に、あるいは意図的に広い範囲に「まき散らす」ニュアンスが強いのに対し、`spread information`はより一般的で、単に情報を広める、普及させるという意味合いで広く使われます。計画的か無計画かは問わず使えます。
よりフォーマルで専門的な表現で、特に組織や政府などが体系的に、かつ広範囲に情報を伝達・普及させることを指します。教育的、公式な文脈で用いられ、`scatter information`のような無秩序さやネガティブなニュアンスは通常ありません。
情報が特定のグループやコミュニティ内で、あるいは一般的な経路を通じて行き渡る、回覧されるニュアンスが強いです。`scatter`ほど広範囲に無秩序にというよりは、特定の範囲内で「流通する」感じがあります。
これは秘密や機密情報が意図的または偶発的に外部に漏れる、という強いネガティブなニュアンスを持つ表現です。`scatter information`も機密情報が流出する文脈で使われますが、`leak`は「漏れる」という行為そのものに焦点があります。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
We need to be careful not to scatter sensitive information during our online meetings.
オンライン会議中に機密情報を不用意にまき散らさないように注意する必要があります。
B:
Absolutely. Let's ensure only authorized personnel have access to certain documents.
まったく同感です。特定の文書には、承認された職員のみがアクセスできるように徹底しましょう。
A:
Our new marketing campaign aims to scatter information about our brand across various digital platforms.
私たちの新しいマーケティングキャンペーンは、さまざまなデジタルプラットフォームを通じてブランド情報を広く流布することを目的としています。
B:
That's a good approach to reach a diverse audience quickly.
多様なオーディエンスに迅速にリーチするための良いアプローチですね。